在线词典,在线翻译

研究表明:打哈欠是为了给大脑降温

所属:生活杂谈 来源:daily mail 阅读:3813 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:你是不是觉得只有在无聊或者犯困的时候才会打哈欠?最新研究表明打哈欠能够给大脑降温,有益健康。

导读:你是不是觉得只有在无聊或者犯困的时候才会打哈欠?最新研究表明打哈欠能够给大脑降温,有益健康。研究者在冬夏两季对人们打哈欠的情况进行了调查,发现夏季打哈欠的人数是冬季的两倍。他们推理得出,打哈欠的过程涉及热交换,有助于降低大脑温度,从而保持大脑清醒,打哈欠的频率会随季节有所变化。

We most associate yawning with boredom or being sleepy, but new research suggests it can be good for your health - by cooling down your brain.

Scientists at Princeton University found a big yawn can regulate the temperature of the brain and prevent over-heating.  

During winter in Tuscon, Arizona, Professor Andrew Gallup and his team asked 80 random pedestrians to look at images of people yawning and then recorded whether they yawned in response.

They then performed the same trial in the summer.

The researchers found that half of the participants yawned in winter while only a quarter yawned in summer.

From this they reasoned that yawning cools the brain, which at first seems counter-intuitive. Surely you would want to cool the brain by yawning more in summer?

But according to the theory, yawning cools the brain via a heat exchange with cooler air drawn in during the process. 

This system therefore wouldn't work on a scorching summer's day.

Professor Gallup said: 'Yawning should be counterproductive - and therefore suppressed - in ambient temperatures exceeding body temperature because taking a deep inhalation of air would not promote cooling.

'There should be a 'thermal window' or a relatively narrow range of ambient temperatures in which to expect highest rates of yawning.'

He added that their results were consistent with the theory, even when accounting for humidity, time spent outside and the amount of sleep enjoyed the night before.

'Nearly 40 per cent of participants (both in summer and winter) yawned within the first five minutes outside, but the percentage of summertime yawners quickly dropped to less than 10 per cent afterwards. An inverse effect was observed in the winter,' Professor Gallup said.

'This is the first report to show that yawning frequency varies from season to season.'

It could help explain why humans become confused and disorientated in extreme heat as the brain has limited ways of cooling itself down. 

The scientists said that the research adds to our basic physiological knowledge and give a better understanding of conditions such as motor neurone disease or epilepsy, where yawning is a common feature.

The research is published in the journal Frontiers in Evolutionary Neuroscience.

正在加载单词列表...
5
2011-09-21 15:00 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]流感季节不用怕

    When cold and flu season hits this year, be prepared with some preventative action. You can’t avoid every cold going around, but you may be able to minimize your family’s risk
  • [生活杂谈]给孩子的便当降降温

    德克萨斯州大学研究发现,家长给孩子装在便当盒里的午餐百分之九十以上都已在食用之前就超过了食品安全温度范围。这样的食物还能放心地让孩子吃吗?