在线词典,在线翻译

分析师称Facebook推迟IPO因其未达营收目标

所属:财经报道 阅读:2691 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:据外国媒体报道,PrivCo的分析师山姆·哈马登(Sam Hamadeh)表示,Facebook之所以推迟IPO(首次公开募股),主要是因为是该公司的收入未达既定预期,比此前预计的收入目标少了4亿美元。

导读:据外国媒体报道,市场研究机构PrivCo的分析师山姆·哈马登(Sam Hamadeh)表示,Facebook之所以推迟IPO(首次公开募股),主要是因为是该公司的收入未达既定预期,比此前预计的收入目标少了4亿美元,但目前还没有正式的证据显示Facebook为何“推迟”IPO。七月facebook用户减少了4%,创下2009年以来的最低。




Facebook is delaying its initial public offering until 2012 because it fell $400m (£253m) short of its revenue targets for the first half, a US research company has claimed.

According to PrivCo, which studies privately-held companies, documents circulated by Goldman Sachs in January said Facebook would make more than $4bn in revenue in 2011, based on "conservative" projections.

The documents, which were distributed to investors when Goldman Sachs ploughed $450m in Facebook, predicted that the social networking giant would make "at least" $2bn of those revenues in the first half.

However, according to sources close to the social networking giant, Facebook's revenues only reached $1.6bn in the first six months of 2011.

The leaked figures showed a doubling of revenues year on year, but they still fell a long way short of the internal projections and are thought to have rattled executives to the point of delaying its flotation plans.

Facebook was expected to float in October or November this year, but has now delayed its plans until 2012, according to reports. PrivCo said it was unlikely to launch an IPO for at least a year.

Sam Hamadeh, PrivCo chief executive, said: "Facebook has seriously missed its own revenue forecasts. If this were a public company, its stock would be dropping dramatically, perhaps by a third overnight.

"This is consistent with Facebook's recent first-ever traffic drops in its core markets of the US, the UK, Canada and Australia."

In July, Facebook usage dropped nearly 4pc to its lowest level since 2009, sparking fears that it had hit saturation point.

"We do not believe, given such loss of momentum and the new unknown competitive threat from Google+, that a Facebook IPO will occur in spring of 2012 or even within the next 12 months," Mr Hamadeh said.

Facebook declined to comment. Sheryl Sandberg, chief operating officer of Facebook, said in May a flotation was "inevitable".
正在加载单词列表...
3
2011-09-16 16:01 编辑:juliatt
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: