在线词典,在线翻译

缅因州培训渔民进行水产养殖.

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2300 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:世界上有渔业学校,也有为渔民开设的学校。鳕鱼学院是美国东北部新英格兰地区缅因州的一个为期1年的项目。这所学院是新开办的,目的是为了培训当前和曾经的远洋渔民成为水产养殖户.

 Training Fishermen to Become Fish Farmers

缅因州培训渔民进行水产养殖.

There are schools of fish, and there are schools for fishermen. The Cod Academy is a year-long program in Maine, one of the New England states in the American Northeast.

The academy is new. The idea is to train current or former ocean-going fishermen to become fish farmers.

Sebastian Belle is director of the Maine Aquaculture Association. That group launched the Cod Academy with the University of Maine and other partners. Mr. Belle says the academy teaches all about managing a floating farm.

SEBASTIAN BELLE: "One of the things we've been teaching the students is how to feed the fish and not overfeed the fish. So you want to give them enough feed, and not waste any feed and make it as efficient as possible."

The students practice at eight fish pens about a kilometer and a half from shore. These circular pens are fifty meters wide and covered with netting to keep out seabirds. Each one holds as many as fifty thousand cod. A partner in the academy, Great Bay Aquaculture of New Hampshire, operates this fish farm.

Most of the cod will become someone's meal somewhere in the world.

Bill Thompson is fifty-nine years old. He served in the Navy and worked as a commercial fisherman. He says the Cod Academy made him a believer in fish farming.

BILL THOMPSON: "Even if the wild stocks came back to their fullest capacity, they still wouldn't be able to feed the world. So I think this is the way of the future. And it's feasible for a family to run a business."

He and his son were among the first four students who graduated in August. Bill junior is thirty-nine and has been a working fisherman for most of his life. He dives for urchins and traps lobster. But he has a wife and four children to support.

BILL THOMPSON JUNIOR: "Well, I've seen a depletion of the source of everything I've been harvesting over the years. I look into the future, I can't see my kids set up in what I'm doing right now as far as, you know, lobstering, urchining. I don't want to see them, you know, get a source that's depleting every year."

Like any business, fish farming has financial risks. Program director Sebastian Belle says students have to develop a marketing and business plan before they can graduate. Graduates can receive financial assistance from the Maine Aquaculture Association to start their own cod farm. But they will be expected to raise about half the money toward any project. 

Mr. Belle says the Cod Academy is based on programs to retrain displaced herring and tuna fishermen in Norway and Japan. These government-sponsored programs started more than thirty years ago.

SEBASTIAN BELLE: "It's never been done before in America and we're trying to see if it's a model that has some potential. "

Maine had just one commercial cod farm when the students graduated last month, but Mr. Belle hopes things will change.

SEBASTIAN BELLE: "It's a native fish to Maine. The growing conditions in Maine are very good for cod, and it's kind of a natural choice for us as a state."

标签:voa special
0
2011-09-15 23:35 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]为什么说精准农业是一项好投资?

    精准农业是谋划如何提高产量,以及从现有资源中获取更多回报的一种途径。它通常涉及到技术的运用。计算机制导的拖拉机就是富裕国家常见的一个例子。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。
>>精华推荐阅读
热门评论文章