在线词典,在线翻译

黑客盗取斯嘉丽·约翰逊裸照 FBI已介入调查

所属:星新闻 来源:Daily Mail 阅读:8514 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:好莱坞的黑客事件愈演愈烈。新的受害者被确认为斯嘉丽·约翰逊和Mila Kunis。斯嘉丽的裸照被曝光,而黑客们则声称他们在Mila Kunis的手机里找到了绯闻男友Justin Timberlake的照片!

导读:几张裸照14日从斯嘉丽-约翰逊(Scarlett Johannson)的手机中泄露,怀疑是黑客攻击造成,FBI目前已经介入调查。

当地时间9月14日周三,曾经获得过金球奖的女星斯嘉丽-约翰逊声称自己手机的私密信息被泄露到互联网。FBI发表了一份官方声明说:“FBI已经注意到这次黑客事件,我们正在着手调查。”

在这些曝光的照片中,其中一张看起来约翰逊只裹着一条毛巾,对着镜子拍自己裸露的背影。另外一张照片好像是约翰逊裸露上身的自拍。

另外,黑客们还声称他们在《黑天鹅》的女二号Mila Kunis的手机里找到绯闻男友Justin Timberlake的性感照片。黑客们还表示他们还找到了两人互相发给对方的短信,这也让两人的关系变得更加扑朔迷离。



斯嘉丽·约翰逊
Scarlett Johansson has called in the FBI to investigate how nude photos of her were hacked from her phone, according to reports.

The photos, which the 26-year-old actress appears to have taken of herself, were leaked on a website yesterday.

If the pictures prove to be authentic, the Lost In Translation star may be the latest victim of a phone-hacking ring thought to be responsible for stealing naked photos and videos from at least 50 female celebrities.

The other targets reportedly included actresses Jessica Alba, Vanessa Hudgens, Selena Gomez and Miley Cyrus, as well as singer Christina Aguilera.

Gossip sites in America were asking yesterday if the photos of Miss Johansson were meant for actor ex-husband, Ryan Reynolds, or any of the men she has dated since the break-up, who include fellow Hollywood star Sean Penn.

Bloggers have linked the leaks to a hacking group called Anonymous that has boasted of targeting celebrities.

正在加载单词列表...
10
2011-09-15 11:50 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: