在线词典,在线翻译

老板恶劣,员工有责

所属:成长励志 来源:www.fortunechina.com 阅读:6251 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:如果你觉得顶头上司恶劣不堪,在做出辞职或更激烈的举动之前,最好先问自己几个问题。

今年夏天,你很可能看过一部喜剧片,片名是《老板不是人》(Horrible Bosses)。片中从事不同职业的三个人策划谋杀劣迹斑斑的老板。这部电影在今年夏天意外地一炮而红,在上映的首个周末,便登上票房亚军的宝座。电影票房统计网站Box Office Mojo称,该片是全球有史以来最卖座的黑色喜剧电影。
There's a decent chance you saw the movie "Horrible Bosses" this summer. A comedy about three men in different jobs who decide to murder their awful bosses, it was one of the season's surprise hits. On its opening weekend, it was the second-highest grossing film. It has become the highest-grossing dark comedy of all time worldwide, according to Box Office Mojo.
很显然,这部电影引起了人们的共鸣。谁没遇到过恶劣的老板呢?人们加入公司,最后却因为种种原因炒了老板鱿鱼——这种事情再平常不过了。
Obviously, the film struck a chord. Who hasn't suffered an awful boss somewhere along the line? We've yet to meet anyone who disagrees with the truism that people join companies but quit bosses.
然而,根据我们的经验,这种事情并不都是老板的错。实际上,在很多情况下,老板都是无辜的。我们发现,通常情况下,大部分老板的想法或多或少都是善意的,只是做法欠佳。这种差距是因为他们忽视了自己应该履行的职责,以及员工对老板言辞和行为的反应。实际上,老板与员工之间经常会陷入一种恶性循环:某一行动导致产生误解,对方做出被动反应,在这种状态下,老板和员工的关系会越来越糟,最终水火不容。
But in our experience, not every instance of a "horrible boss" is entirely the fault of the boss. In fact, many instances are not. Most bosses, we've found, usually mean well, more or less, but they don't often do well. The difference is usually driven by ignorance of what they should be doing and how people are responding to their words and actions. In fact, bosses and their staff often tumble into a downward spiral of action-misunderstanding-reaction that feeds on itself and ultimately produces a relationship so toxic it can't be recovered.
如果你认为老板恶劣不堪,在做出辞职或更激烈的举动之前,要先问自己几个问题。
If you believe your boss is horrible, we propose some questions you should answer before you do anything drastic like quitting -- or worse.
自己的表现是否达到了预期?
Are you performing up to expectations?
老板必须要将员工的缺点解释给他的上司。所以如果员工没有达到预期,又怎么能指望与老板建立和谐的关系呢?如果员工未能达到要求,就需要与老板讨论一下问题的症结所在,如何弥补,以及老板对员工的预期到底是什么。如果还没有采取行动,员工应该承担责任,主动与老板就这些问题展开讨论。
If not, why would you expect to have a great relationship with someone who must explain your shortcomings to his or her superiors? If you're falling short, you and your boss need to talk about why that's the case, what you can do about it, and what really should be expected of you. If you haven't done that, you should take responsibility and initiate that discussion.
你在这种上下属关系中掺杂了哪些情感因素?
What emotional baggage are you bringing into the relationship?
老板并不是我们人生中遇到的第一个权威。即便是职场新人,在此之前肯定也遇到过许多这样的角色,比如父母、兄长、学校里的“恶霸”、老师、教练等。这些经验和教训塑造了我们与权威相处时的模式,以及与权威交往时应该抱持怎样的期望,尽管这些经验和教训通常都无法言传。
Your current boss isn't the first authority figure you've encountered. Even if you're just entering the workforce, you've already experienced a string of them, starting with your parents and extending through older siblings, schoolyard bullies, teachers, coaches, and a host of others. The sum of those experiences and the lessons you've drawn from them, usually in the form of unspoken assumptions, shape how you deal with and what you expect from every new authority figure, such as your current boss.
正在加载单词列表...
8
2011-09-15 11:10 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 是吗

    2011-09-17 13:43 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • joexu 说:

    It sounds like that...
    Communication is very important in one's career. It is great skill.

    2011-09-19 16:34 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • kind of provoking one's mind to take it when it really happens , so to get what's at, and figure a way out of it ,because there is only two options.

    2011-09-20 16:07 回复 支持(1) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章