在线词典,在线翻译

Gaga达到新高度 踩高跷为杂志拍摄照片

所属:星新闻 来源:Daily Mail 阅读:4582 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:Lady Gaga总爱穿着高跟鞋在公众面前亮相,这次她为了给《名利场》杂志拍摄,甚至穿上了高跷!

导读:Lady Gaga近日受邀为著名杂志《名利场》拍摄一组照片。照片将由著名摄影师Annie Leibowitz拍摄。

另外,今年是9·11事件发生十周年,作为一名土生土长的纽约人,Gaga表示,当年她是在自己的学校的屋顶上看着双子塔慢慢的倒下。她表示,纽约就好像她的丈夫一样,她的新专辑《Born this way》中就要好几首歌曲的灵感来源是纽约。



Every day is dress up day for Lady Gaga, so it must be difficult for her to up the game for real red letter moments.

Today is one such momentous occasion, as the 25-year-old has been posing for a shoot with iconic photographer Annie Leibowitz in New York.

To put it in context, the 61-year-old shot the 1991 Vanity Fair cover featuring heavily pregnant Demi Moore naked, and the classic 1994 image of Kate Moss and her then boyfriend Johnny Depp on a bed at the Royalton Hotel, again in New York.

Like Gaga, real name Stefani Germanotta, Leibowitz has a strong connection with the city, where today's shoot took place, and even captured John Lennon for Rolling Stone just hours before his murder outside the Dakota building on the Upper West Side.

So Gaga, even with all her fantastical imagery, had a lot to live up to in today's session for Vanity Fair.

And predictably, she came a cropper.

Quite literally, as it happens, when she fell off the stilts that had replaced the vertiginous shoes she dons for everyday use.

However, she looked incredible in a gold outfit that bonded the two worlds of ancient Egypt and Regency France.
正在加载单词列表...
9
2011-09-13 14:56 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章