在线词典,在线翻译

警告!太空垃圾数量已达“临界点”

所属:社会热点 来源:chinadaily 阅读:2198 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:惊爆!太空垃圾数已达到“临界点”!这恐怕是很多人从未想到的!

 

据美国上周四发布的一份报告,地球轨道上太空垃圾的数量已经达到“临界点”,有撞击风险,而后可能产生更多碎片,威胁宇航员和人造卫星的安全。
The amount of debris orbiting the Earth has reached "a tipping point" for collisions, which would in turn generate more of the debris that threatens astronauts and satellites, according to a US study released on Thursday.
美国全国研究委员会在报告中称,美国宇航局需要制定新的战略计划,以减小火箭残骸、报废卫星、以及数千块其它太空垃圾的危害。这些轨道太空垃圾时速高达1.75万英里(28164公里)。
NASA needs a new strategic plan for mitigating the hazards posed by spent rocket bodies, discarded satellites and thousands of other pieces of junk flying around the planet at speeds of 17,500 miles (28,164 kilomtres) per hour, the National Research Council said in the study.
该委员会是一家私立的非赢利性国家科研机构,致力于为科学难题提供专家建议。
The council is one of the private, nonprofit US national academies that provide expert advice on scientific problems.
卫星产业协会发布的数据显示,太空垃圾对地球轨道上空的大约一千个运行中的商用、军用、民用卫星构成威胁。全球卫星产业每年收入高达1680亿美元。
Orbital debris poses a threat to the approximately 1,000 operational commercial, military and civilian satellites orbiting the Earth -- part of a global industry that generated $168 billion in revenues last year, Satellite Industry Association figures show.
全球首例空间撞击发生在2009年,当时正在运转的一个铱通信卫星和一个俄罗斯报废卫星在西伯利亚上空490英里(789公里)处发生撞击,产生了数千个新的太空垃圾。
The world's first space smashup occurred in 2009 when a working Iridium communications satellite and a non-operational Russian satellite collided 490 miles (789 km) over Siberia, generating thousands of new pieces of orbital debris.
美国全国研究委员会称,美国空间监测网跟踪并登记在册的太空垃圾数量在2006年12月为9949个,而在2011年7月就上升到了16094个。
The amount of orbital debris tracked by the US Space Surveillance Network jumped from 9,949 cataloged objects in December 2006 to 16,094 in July 2011, the National Research Council said.
该监测网的监测对象是直径10厘米以上的太空垃圾。
The surveillance network tracks objects approximately 10 centimeters in diameter and larger.
美国全国研究委员会在上周四发布的一份声明中指出,根据某些计算机模型,太空垃圾的数量已经“达到临界值,目前在轨的垃圾数量足以发生频繁撞击,并由此产生更多的垃圾碎片,从而增大损毁航天器的风险。”这份报告长达182页。
Some computer models show the amount of orbital debris "has reached a tipping point, with enough currently in orbit to continually collide and create even more debris, raising the risk of spacecraft failures," the research council said in a statement released Thursday as part its 182-page report.
研究小组负责人唐纳德•凯斯勒在声明中说:“目前的太空环境对飞行器和宇航员来说越来越危险。”凯斯勒曾担任美国宇航局轨道垃圾项目办公室负责人。
"The current space environment is growing increasingly hazardous to spacecraft and astronauts," Donald Kessler, the former head of NASA's Orbital Debris Program Office who chaired the study team, said in a statement.
正在加载单词列表...
3
2011-09-12 14:32 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章