在线词典,在线翻译

凯特温斯莱特“憎恨”裸戏

所属:星新闻 作者:颜麦粥 来源:China Daily 阅读:10555 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:奥斯卡最佳女演员获得者凯特·温斯莱特曾经在《泰坦尼克号》和《幻世浮生》中出演全裸戏,却认为在摄像机的镜头前闪露着肉体是非常奇怪而且不合乎道德的。

导读:奥斯卡最佳女演员获得者凯特·温斯莱特曾经在《泰坦尼克号》和《幻世浮生》中出演全裸戏,却认为在摄像机的镜头前闪露着肉体是非常奇怪而且不合乎道德的。但是她喜欢表演,尤其是奥斯卡奖的获得,对她来讲,是一件余生都值得骄傲的事情。

The Oscar-winning actress - who has appeared totally naked in 'Titanic' and 'Mildred Pierce' - thinks flashing the flesh in front of a camera is a "profoundly bizarre" and "unethical" thing to do.

She said: "I hate it! Listen, make no mistake, I just get on it. I just go in and say 'Oh f**k, let's do it,' and boom!

"If you complain about it or procrastinate it's not going to go away. It's a profoundly bizarre thing to do."

"As actors you talk about it all the time. You can literally be tangled in sheets, and you turn to the other actor and say, 'What the f**k are we doing?' 'Dear Mum, at work today I had so-and-so's left nut sack pressed against my cheek'. It's sort of unethical if you think about it in those terms."

Despite admitting to always feeling nervous before she takes on a new project, the 35-year-old star - who won the 2008 Academy Award for Best Actress in 'The Reader' - hopes her jitters continue as the day she finds a role easy she has vowed not to "f***ing bother"anymore.

Kate added to V magazine: "I hope I am s***ing myself over the characters I play for the rest of my life, because the day I go, 'Oh yeah, that's going to be a piece of pie', why f***ing bother? If you do that, you do not learn."

"I hope I'm always learning something. So I won an Oscar. It's amazing. I've got that for the rest of my life for a performance I am proud of. It nearly killed me. I am really proud of the film."

正在加载单词列表...
7
2011-09-10 13:12 编辑:颜麦粥
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章