在线词典,在线翻译

联合国秘书长呼吁 紧急应对全球气候变化

所属:社会热点 作者:颜麦粥 来源:yahoo news 阅读:2302 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:联合国秘书长潘基文在周四表示,需要采取紧急措施应对气候变化,他举例指出了非洲好望角的饥荒情况以及澳大利亚北部洪水泛滥等由全球变暖引起的各种灾害。

导读:联合国秘书长潘基文在周四表示,需要采取紧急措施应对气候变化,他举例指出了非洲好望角的饥荒情况以及澳大利亚北部洪水泛滥等由全球变暖引起的各种灾害。潘基文在悉尼大学演讲时指出,全球气候变化已经是不争的事实。在他的南太平洋之旅中,他不断地强调气候变化的问题,他强调,之前的峰会尽管已经达成了协议,但并未产生一些可衡量的实际,这是一个拯救我们居住的星球的全球性运动。

United Nations Secretary-General Ban Ki-moon said Thursday that urgent action was needed on climate change, pointing to the famine in the Horn of Africa and devastating floods in northern Australia as examples of the suffering caused by global warming.

Ban lashed out at climate change skeptics during a speech at the University of Sydney, arguing that science has proven climate change is real.

Ban is in Australia for a series of meetings following his attendance at an annual forum of South Pacific island leaders in New Zealand earlier this week. He also made stops in the Solomon Islands and Kiribati, low-lying South Pacific island nations threatened by rising sea levels.

"Watching this high tide standing on the shore of Kiribati, I said, 'High tide shows it's high time to act,'" Ban said. "We are running out of time."

Ban has repeatedly highlighted the issue of climate change during his South Pacific tour, which comes ahead of a major climate summit in Durban, South Africa, in November. Delegates from 193 nations will try to hammer out a global agreement to curb emissions of carbon dioxide and other gases that scientists say are behind climate change.

Ban dismissed accusations that previous summits haven't resulted in any measurable changes, pointing to the 2010 meeting in Cancun, Mexico, where countries agreed to try to keep the global average temperature from rising 2 degrees Celsius (3.6 degrees Fahrenheit) above preindustrial levels. Scientists say there could be a severe impact on agriculture, sea levels, water resources and human health were the temperature to rise more than that.

Drought and conflict in the Horn of Africa have left millions of lives at risk, and extreme weather events such as severe flooding that devastated northern Australia earlier this year will only grow more frequent as climate change accelerates, Ban warned.

"This is a global race to save the planet," he said.

正在加载单词列表...
3
2011-09-10 10:19 编辑:颜麦粥
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章