在线词典,在线翻译

研究新发现:社交活动比健身更减肥

所属:社会热点 阅读:3712 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:社交能减肥?退掉健身卡一起 go party 吧!

导读:科学家研究发现,与在跑步机上锻炼几个小时相比,跟朋友一起参加社交活动更有利于保持苗条身材。研究人员表示,社交活动和朋友聚会能帮助提高体内“棕色脂肪”的含量,这种脂肪可以燃烧卡路里,产生热量。

Keeping a busy social life amongst lots of friends may keep people slimmer than spending hours on a treadmill, according to scientists.

They say that socialising and meeting with friends helps boost levels of 'brown fat' in the body which burns calories to generate heat.

Living in a stimulating, social environment was found to reduce abdominal fat in mice by half over four weeks, even if they ate more.

US researchers say that social stimulation aids weight loss by converting white fat into brown.

White stores calories and makes us fatter, while brown burns energy to generate heat.

Converting white fat into brown is notoriously difficult, normally requiring long term exposure to cold conditions or activating part of the body's nervous system.

However, scientists from Ohio State University now think that having a busy social life is an even more effective way of changing white fat into brown.

The team came up with their theory by studying the effects of various living environments on mice.

Those who lived alongside a greater number of mice, had more space and toys to stimulate them lost far more weight over the course of the study than their 'couch potato' counterparts.

Study author Dr Matthew During, whose team's findings appear in journal Cell Metabolism said: I'm still amazed at the degree of fat loss that occurs.

Explaining how new technology had threatened face-to-face socialising, he added: ‘It's not just a sedentary lifestyle and high calorie foods, but an increasing lack of social engagement.’

Co-author Dr Lei Cao said: ‘Loneliness is a profound factor for cancer and death; it's on par with cigarette smoking. Social engagement is very important.’

正在加载单词列表...
4
2011-09-09 10:13 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章