在线词典,在线翻译

三部华语片威尼斯角逐“金狮奖”

所属:影视英语 来源:chinadaily 阅读:6650 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:第68届威尼斯国际电影节上,今年共有《桃姐》、《夺命金》、《赛德克 巴莱》等3部华语片角逐“金狮奖”。

导读:第68届威尼斯国际电影节于当地时间8月31日晚(北京时间9月1日凌晨)在水城拉开帷幕。作为华语片的福地,今年共有《桃姐》、《夺命金》、《赛德克 巴莱》等3部华语片角逐“金狮奖”。《桃姐》被威尼斯电影节主席马克 穆勒“钦点”参赛。该片由许鞍华导演,刘德华、叶德娴、秦海璐主演,改编自真人真事,讲述一位生长于大家庭的少爷罗杰与自幼照顾自己长大的家佣桃姐之间所发生的一段温暖人心的主仆情故事。对社会现实的细腻关注,在一向重视人文艺术类电影的威尼斯电影节上具有一定的竞争力;由杜琪峰执导的《夺命金》,讲述了何韵诗饰演的银行文员与一名大盗(刘青云饰)和一位督察(任贤齐饰)之间的微妙关系;由魏德圣导演、吴宇森监制的《赛德克 巴莱》,讲述信仰彩虹的赛德克族头目率领300多名族人勇士对抗3000名日军的故事。

While no Chinese film has been entered in the competition section of the Cannes International Film Festival this summer, there will be three competitors for the Golden Lion.

Hong Kong director Johnnie To's new work Life Without Principle has been added to the lineup of the 68th Venice International Film Festival, officials revealed recently.

The heist flick tells of how a financial analyst, a thug and a cop, who share a desperate need for money, are linked when a bag of stolen money worth $5 million appears.

"This is a turbulent world, and in order to survive people have no choice but to play the game," To says about the film in a statement released by the festival organizers. "No matter how hard you try to follow the rules, sooner or later, a part of you will be lost."

This is the third time the 56-year-old will see his work competing in the festival. However, neither of his other two films, Exiled and The Mad Detective, picked up an award.

To directs and produces the film, which stars Lau Ching Wan, Denise Ho and Terence Yin.

正在加载单词列表...
8
2011-09-02 17:08 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章