在线词典,在线翻译

美网费德勒三盘横扫晋级32强 大满贯胜场位居史上第二

所属:社会热点 来源:雅虎体育 阅读:2297 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国网球公开赛第二轮,费德勒轻取以色列小将进入32强。这场比赛的胜利使得费德勒成为史上大满贯胜场数第二的球员。

导读:北京时间9月2日消息,2011年美国网球公开赛全面展开男单第二轮的争夺。五届赛会冠军费德勒以6-3/6-2/6-2轻取以色列单反将D-塞拉,强势晋级32强。这场胜利同时也帮助费德勒以大满贯单打第225胜超越阿加西,成为史上大满贯胜场数第二的球员。他距离排名第一的康纳斯也只有8场胜仗而已。瑞士球王在第三轮的对手,将在澳洲天才少年托米奇和克罗地亚选手西里奇之间产生。

Swiss Federer beat the Israeli 6-3 6-2 6-2 on a warm afternoon to set up an encounter with either Bernard Tomic of Australia or Marin Cilic of Croatia.

It was plain sailing for Federer, who never looked in danger on his serve while forcing Sela to fight for his own.

Sela was often content to just get the ball back across the net, committing fewer unforced errors than Federer as he went for fewer winning shots.

Indeed the Swiss dominated all the other statistics while barely getting out of second gear. He landed 72 per cent of his first serves, blasted six aces and never faced a break point as he ousted the world number 93 before many in the Arthur Ashe Stadium crowd could find their seats.

"I didn't have much trouble on my serve, and from the baseline I also had the upper hand," said Federer. "When it's like that, obviously it's tough for the opponent.

"I just think I was superior today."

Federer added that he struggled a little bit with his rhythm in the breezy conditions.

"On the one end, on the right hand side of the umpire's chair you had sort of an uphill match with strong winds against you," said the 30-year-old, third-seeded Swiss.

"From the other side you barely touched the ball and it would fly on you. That's why you would make sometimes big errors of 10 feet. That was tough."

Federer has now won 225 Grand Slam matches, moving past Andre Agassi into second place on the all-time list. Jimmy Connors in the leader with a 233-49 record.

正在加载单词列表...
4
2011-09-02 08:36 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章