在线词典,在线翻译

与百万富翁约会的“秘诀”

所属:时尚界 来源:The 21st Century 阅读:4314 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:大牌红娘帕蒂•斯坦格似乎了解与有钱的男士约会的秘诀,她告诉那些渴望相亲成功的女性,怎样的约会打扮才能让他“一见倾心”。

 导读:作为给百万富翁做媒的资深红娘,帕蒂•斯坦格对如何俘获富翁芳心颇为精通。现在这位50岁的猎婚达人向那些渴望相亲成功的女性们揭开了时尚秘诀。她解释了为什么卷发女性——安迪•麦克道尔除外——应该把头发拉直,还有为什么瑞秋•佐伊那种波西米亚风格的打扮永远不可能迷倒男人。她告诉今天网说:“富翁们喜欢直发,他们喜欢手指穿过顺直秀发的感觉,而不喜欢被卷发缠住。说真的,很少有女人会有一头完美的卷发。除非你是安迪•麦克道尔,不然卷发看起来就是乱蓬蓬的。”

As the Millionaire Matchmaker, Patti Stanger knows a thing or two about how to win the heart of a wealthy man.

Now the relationship guru, 50, has revealed her style tips for women keen to secure that second date.

She explains why curly-haired women - with the exception of Andie McDowell - should always straighten their hair and why the Rachel Zoe boho look will never be a winner when it comes to bagging a man.

She told Today.com: “Men who are wealthy like straight hair, they like to run their hands through it, not get tangled in there like it does with curls. And honestly, very few women have perfect curls. Unless you’re Andie McDowell, the curls just look messy.”

She added, rather controversially, that red hair was a dating faux pas too. She revealed, “The only men who like redheads are Irish.”

When it comes to fashion, boho is a no-no, as Ms Stanger believes clothes should be fitted.

She continued: “No woman should be walking around in boho. It might look great on Rachel Zoe, but we all don’t have her body. How are you going to wear a tent dress and expect to get laid?”

She cited Jennifer Lopez and Kim Kardashian as women who understood how to dress for their body types, explaining that girls with great legs should bring out the miniskirt, while one with a swan neck, shouldn`t hide it in a turtleneck.

Nor should a girl overaccessorise, as the reality star believes too much jewellery makes a woman look high-maintenance. She added that a man is also unlikely to know whether your costume baubles are real or fake.

She explained: “I always say, ‘Don’t wear your diamonds to a date, or he has nothing to buy you.’”

In terms of colour, black, red and jewel tones like sapphire blue and emerald green are in, while pumpkins and yellows are out, Ms Stanger said. Prints are also off-limits.

For the best possible dating wardrobe, she advises shopping with a hot straight guy rather than gay or female friends.

"He’ll know what will get you laid,` she said, `The first step toward a relationship is making him want you."

标签:时尚 约会 红娘
正在加载单词列表...
9
2011-08-24 14:15 编辑:Relaxkuma
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]普京绯闻情人近日首登《时尚》杂志封面

    The newly appointed editor of Russian Vogue has courted controversy by putting Vladimir Putin's alleged mistress on her first front cover. The January 2011 issue features former r
  • [影视英语]时尚女魔头

    简介: 就读新闻系的女生安迪·萨克丝(安妮·海瑟薇)最大的愿望就是到《纽约客》当编辑,毕业后这个乡下姑娘误打误撞地得到了许多女生梦寐以求的工作——在纽约最著名的时尚杂志《Runway》担任