在线词典,在线翻译

央视曝光百度违规推虚假网站

所属:社会热点 来源:reuters 阅读:5113 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:中国第一搜索引擎百度日前被央视曝光规避监管进行医疗广告宣传、推广虚假网站等违规行为,或将因此面临更严厉的监管。

导读:中国第一搜索引擎百度日前被央视曝光违规推广虚假网站,或将因此面临更严厉监管。自去年谷歌退出中国内地市场,百度在中国的市场份额显著增加。分析人士称,正因如此,政府可能会加大对百度的监管力度,保护公民的合法权益。报道之后两天,百度股票下跌10%,但专家称这只是短期的下跌。目前百度拒绝对央视报道做任何评论。

 Chinese search engine Baidu Inc may face tighter regulations after facing a barrage of criticism from state media over its business practices at a time when it is cementing its dominance of the booming Internet market.

Analysts and various state media have suggested tougher rules could be imposed on the company in the wake of an investigative report by China Central Television (CCTV) which exposed how easy it was to register and promote a fake website on Baidu's search platform and conduct fraud.

Baidu has built its share of China's search market significantly since Google's high-profile exit last year citing hacking and censorship concerns.

"As Baidu becomes an essential part of people's Internet life, we believe the news report could trigger potential government investigations on the paid search business model and prospective regulations to protect customer rights," Wallace Cheung, analyst at Credit Suisse in Hong Kong, said in a research note published on Tuesday. Cheung has an "underperform" call on Baidu.

The half-hour CCTV report showed an under-cover reporter getting advice from an apparent employee of Baidu over how to get around regulations covering pharmaceutical advertising.

Baidu declined to comment on the report.

China's search market grew 62 percent in the second quarter to 4.3 billion yuan ($665.9 million), with Baidu capturing almost 76 percent of the market, data from Beijing-based technology firm Analysys International showed.

"As suggested by some experts, if Baidu cannot discipline itself, authorities should consider stepping in. Just as we do not live for food, Baidu should not just exist for money," said an article published on the People's Daily website, the mouthpiece of China's communist party.

正在加载单词列表...
6
2011-08-18 10:55 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • guleyansha 说:

    Maybe someone in Baidu have offended somenone in CCTV.....

    2011-08-18 12:07 回复 支持(0) 反对(1) 沙发
  • 死妮子 说:

    wwwwwwwwwww

    2011-08-19 14:28 回复 支持(0) 反对(1) 板凳
  • 19981025 说:

    Wallace Cheung, analyst at Credit Suisse in Hong Kong, said in a research note published on Tuesday. Cheung has an "underperform" call on Baidu.

    2011-08-20 10:14 回复 支持(1) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章