在线词典,在线翻译

外太空看流星雨——英仙座流星雨观测续篇

所属:社会热点 来源:dailymail 阅读:3183 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国宇航局宇航员Ron Garan,透过国际空间站窗户,拍摄到一颗英仙座流星闯入地球大气层。

导读:有时摄影师仅仅是恰逢时间和地点捕捉到奇美的瞬间,如果你是宇航员,或许恰逢的概率要大得多了。美国宇航局宇航员Ron Garan在执勤时,用相机抓拍到一颗英仙座流星闯入地球大气层的绝美瞬间,并上传到推特,与众分享。“在外太空看流星有啥不同”,不同之处在于,这颗英仙座流星正在远离Ron,如果是在地球上,流星则是面向拍摄者。

Snap happy: Nasa astronaut Ron Garan took this photo of a Perseid meteor through a window in the International Space Station

Snap happy: Nasa astronaut Ron Garan took this photo of a Perseid meteor through a window in the International Space Station

Sometimes photographers just happen to be in the right place at the right time to capture that magic moment.

If you are a Nasa astronaut you find yourself in that position a little more often that amateur stargazers so Ron Garan makes good use of his camera on duty to help us earthbound folk share in some of his special experiences.  

He took this stunning photograph of a Perseid meteor bursting into the earth's atmosphere through a window of the International Space Station on Sunday during the annual Perseid meteor shower.

The astronaut posted his snap to Twitter with the message: 'What a "Shooting Star" looks like #FromSpace Taken yesterday during Perseids Meteor Shower...'

The key difference in this image, which isn't immediately obvious from looking at it, is that the Perseid meteor is moving away from Garan, rather than towards him, as would be the case if the image was captured on the ground.

Meteors are what remain of asteroids as the giant rocks hurtle through space, breaking up as they smash into planets or burn up entering orbit.

The Perseids are grains of dust shed from the tail of Comet Swift-Tuttle burning up in the atmosphere.

They are named Perseid because they point where they come from - the constellation Perseus.

The annual Perseid meteor shower, which arrives every August, has been observed by skywatchers for at least 2,000 years, according to Nasa.

This year's stunning light show began with sightings on Friday night, kickstarting one of the highlights of the celestial year for amateur astronomers.

Under ideal conditions up to 100 of the shooting stars an hour would have been visible when the shower peaked.

But Garan, who was launched into space as part of the Expedition 27 crew in April, might have to watch the next one from terra firma as he is nearing the end of his six-month stay on the ISS.

地球上看英仙座流星雨

正在加载单词列表...
6
2011-08-16 09:52 编辑:jeannn
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章