在线词典,在线翻译

外媒:伟大中国超级丹夺魁 无愧羽球王者统治地位

所属:社会热点 来源:AP&AFP 阅读:3129 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:2011年伦敦羽毛球世锦赛结束男子单打决赛,林丹在先丢一局并且对手曾两次拿到赛点的情况下,成功连扳两局战胜李宗伟夺取冠军,这是林丹第四次拿到世锦赛单打冠军。

导读:2011年世界羽毛球锦标赛男单决赛,中国名将林丹与马来西亚选手李宗伟上演了一场81分钟的巅峰对决,全满贯得主林丹最终技高一筹,以2-1的比分逆转取胜,取得了个人的第四个世锦赛冠军头衔。赛后世界三大通讯社中的法新社与美联社也在第一时间对于林丹的胜利进行了盛赞。 

WEMBLEY, England (AP) — Olympic badminton champion Lin Dan got a preview of his title defense next year when he won his fourth world title Sunday in the Wembley arena that will be used for the 2012 Games.

The second-seeded Chinese player saved two match points against top-seeded Malaysian Lee Chong Wei and went on to a 20-22, 21-17, 23-21 victory. It was one of the closest matches of the 24 between the two rivals.

Lin rarely dominated the match, and there were moments, particularly at 16-13 in the final game, when it seemed Lee's court coverage, patience and ability to turn defense into attack would secure victory.

But when it mattered, it was Lin who delivered.

LONDON (AFP) - China's Lin Dan beat top seed Lee Chong Wei of Malaysia 20-22, 21-14, 23-21 to win the men's badminton world title for the fourth time here on Sunday.

Olympic champion Lin had a thrilling preparation for the defence of his title at next year's London Games when he saved two match points to beat his great rival Lee in a sensational 81-minute men's singles final.

The second-seeded Chinese star held off the challenge of the Malaysian heir apparent by 20-22, 21-14, 23-21 after trailing 19-20 and 20-21 in the final game.

It was a significant blow to the top-seeded Lee, who had lost to Lin in the Olympic final in Beijing in 2008 and had been hoping to become the first player from his country to win a world title in preparation for his Games bid in the same Wembley arena next year.

正在加载单词列表...
10
2011-08-15 16:24 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章