在线词典,在线翻译

刘翔领衔五大洲代表 火星穿越青春大道点燃火炬

所属:社会热点 来源:深圳大运会官网 阅读:2669 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:刘翔手擎火炬,代表亚洲与其他四大洲的代表一起,同时点燃导火索,火星穿越光彩绚丽的青春大道后,将高达26米的火炬点燃。

导读:引发千万人无穷猜想的大运火炬点燃方式12日晚终于揭晓,中国奥运冠军“飞人”刘翔在万众欢呼中,携手非洲、美洲、欧洲和大洋洲的运动员代表,最终将深圳大运会主火炬点燃,开幕式随后在世界冠军孙杨等人的《爱在一起》的歌声中闭幕,数万现场观众和全世界大学生们一起,在美丽绚烂的深圳湾接力世界的梦想。

SHENZHEN - Young people from all over the world started their sports gala in Shenzhen, as Chinese President Hu Jintao declared the 26th Summer Universiade open in China's southern city on Friday.

With the slogan of "Start Here, Make a Difference", the Shenzhen games attracted more than 7,800 athletes from 152 countries and regions across the world. It will be the largest-ever games in the history of Universiade.

It is the second time China has hosted the Universiade, which was held in Beijing in 2001.

The opening of the huge "door of the world" at the back of the stage started the opening ceremony of the Shenzhen games at the Stadium of Shenzhen Bay Sports Center.

In the shape of the sign @, the stage of the ceremony highlighted the youthful vitality that characterized both the image of Shenzhen and university students.

"Shenzhen is a young city of miracles. I am sure that all of you will make a difference here and create your own miracles," said Yuan Guiren, president of the organizing committee of the Shenzhen games.

Zhou Ziqian, a graduate of Shenzhen University, who bicycled across China to promote environmental protection and the Universiade, brought the torch of the games into the stadium.

After being passed among another five torchbearers, including Olympic gymnastics champion Cheng Fei and ambassador of the Shenzhen Universiade, Deng Feifei, the flame was ignited in the main caldron by China's star hurdler Liu Xiang and four students from other continents.

As one of China's sporting icons, men's 110m hurdler Liu gained his first world title in the Beijing Universiade in 2001 when he was 18 years old. Then he began to make history, from breaking the Asian and world records to winning Olympic and world championship gold medals.

The torch of the Shenzhen Universiade was lit at Tsinghua University in Beijing. The torch relay started at Peking University, and 10 million netizens followed the torch relay on the Internet.

The flame surged toward the sea, flying upward to ignite the 26-meter high cauldron, on which is engraved the history of 26 Universiades in the shape of piles of books.

There are 306 gold medals on offer from 24 sports at the 12-day Shenzhen games. The Chinese delegation is the largest one with more than 800 athletes, coaches and officials.

China ranked second in the medal tally at the last Summer Universiade in Belgrade, Serbia, two years ago, following Russia.

 

正在加载单词列表...
2
2011-08-13 15:38 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章