在线词典,在线翻译

白宫协助好莱坞拍摄袭击拉登电影被指泄密

所属:社会热点 来源:bbc 阅读:2919 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国众议院国土安全委员会主席彼得.金日前对白宫将把拉登之死搬上银幕的做法提出质疑,担心政府转给好莱坞的材料有可能泄露国家军事机密。

导读:美国众议院国土安全委员会主席、共和党议员彼得.金日前对白宫将把拉登之死搬上银幕的做法提出质疑,担心政府转给好莱坞的材料有可能泄露国家军事机密。这一纪录片预计将于2012年10月上映。彼得.金在报告中暗示这是为奥巴马参加竞选连任造势。他认为,要解密军事文件之前应当向国会和美国人民报告,来保证政府运作的透明度。白宫发言人对此回应,称这种质疑完全是无稽之谈,和影片制作方的商谈不涉及任何机密文件,恐怖威胁依旧存在的形势下,政府有远比一部电影更重要的事情要做。 


The film's climax? Mr Obama monitored the top secret raid in the White House situation room

A senior Republican has called for an inquiry into reports the White House fed secrets about the killing of Osama Bin Laden to Hollywood film-makers.

Peter King, chair of the House of Representatives homeland security committee, cited a report suggesting the White House hopes the film will boost President Obama's election bid.

New York Times writer Maureen Dowd said film-makers had "top-level access".

The White House called that report - and Mr King's claims - "ridiculous".

Bin Laden, the al-Qaeda leader who had spent almost a decade in hiding since fleeing Afghanistan in late 2001, was killed in May in a raid into Pakistan by members of an elite Navy Seals special forces team.

The killing of the man behind the 9/11 terror attacks marked the recent high point in Mr Obama's presidency.

Since then the president has been dogged by joblessness, a sluggish economy and partisan bickering and gridlock in Washington and has seen his approval rating slip.

'Home-stretch boost'

In the aftermath of the raid, senior US military officials decried media leaks of information to the news media, saying they jeopardised future operations.

On 6 August, New York Times columnist Maureen Dowd wrote that Sony Pictures had begun producing a film about the Bin Laden raid by Kathryn Bigelow and Mark Boal, the Oscar-winning director and writer of The Hurt Locker, which portrayed a squad of US bomb-defusers in Iraq.

"The moviemakers are getting top-level access to the most classified mission in history," Ms Dowd wrote, adding that the film would "no doubt reflect the president's cool, gutsy decision against shaky odds".

Ms Dowd said the film was due to be released in October 2012, "perfectly timed to give a home-stretch boost to a campaign that has grown tougher".

In a letter to the inspectors general of the CIA and the Department of Defense, Mr King, a New York Republican, asked officials to investigate the extent to which the White House, the CIA and Department of Defense discussed "the advisability of providing Hollywood executives with access to covert military operators and clandestine CIA officers".

He also queried whether the film would be submitted for pre-screening and what steps the Obama administration had taken to ensure no operational secrets were revealed, along with other matters.

Open access

"The administration's first duty in declassifying material is to provide full reporting to Congress and the American people, in an effort to build public trust through transparency of government," Mr King wrote.

On Wednesday, White House spokesman Jay Carney said suggestions the administration had provided secret information to the film-makers were "ridiculous".

He said the White House press office makes an effort to ensure that news articles, documentary films and Hollywood productions about the president are accurate, and aims to accommodate film-makers who seek interviews with White House officials.

"We do not discuss classified information," Mr Carney said.

"And I would hope that as we face a continued threat from terrorism, the House Committee on Homeland Security would have more important topics to discuss than a movie."

正在加载单词列表...
3
2011-08-11 17:15 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章