Popular American --turn a new leaf...
小编摘要：所谓“浪子回头金不换” turn a new leaf ,一起从头开始，但是时间不等人哦，take baby steps 有时候就不太适合了。
李华和Larry在讨论晚饭吃什么。他们会用到两个常用语：turn a new leaf和take baby steps.
Larry: I'm starving, Lihua! What should weeat for dinner today?
LH: 晚饭？只要不吃你的最爱 - 汉堡包和薯条 - 就行!
Larry: What are you talking about? I wasn'tplanning on eating fast food!
Larry: Nope. Lihua, I know I used to eat alot of unhealthy fast food in the past, but now I've turned a new leaf - I'mnever going to eat fast food again!
LH: You turned a leaf? 什么意思？
Larry: To turn a new leaf means to startover fresh - to totally get rid of bad habits and start over new again.
LH: 哦，to turn a new leaf，就是甩掉坏习惯，从头开始，
Larry: Right. Lately, my bad eating habitshave been making me feel just awful. So, I decided to turn a new leaf and starteating only fresh, healthy foods - starting today.
LH: 你说，因为你一直吃垃圾食品，感觉身体状态很差，所以你要痛改前非，从今天开始吃健康食品！太好了， Larry!
Larry: Lihua, I have been gaining a littleweight lately... But, that will all change now that I turned a new leaf andstarted living a healthy lifestyle!
LH: 哈，你要从头开始，过健康生活!Larry, 你真能做到么？
Larry: No problem, Lihua! When I make adecision, I stay with it!
Larry: Ah? You mean, you bought some LaysDouble - Cheese and Sour Cream Potato Chips?
LH: 对啊，就是你最喜欢吃的，双层奶酪加酸奶油口味! 好可惜啊，早知道你turned a new leaf, 我就不浪费钱了。
Larry: Well, wait a minute, Lihua. We can't just let your money go to waste. Maybe I can just eat a little bit now to holdme over until we have dinner...
Larry: Oh, Lihua! But I can't just turn awhole new leaf all at once - that would be too difficult. Maybe I can just takebaby steps towards my goal.
LH: 你是说，你不可能一下子把生活方式全改变，所以得take baby steps。我猜，这就是慢慢来，循序渐进，对么？
Larry: Yes! I could make slow progresstowards my goal. You know, like taking small baby steps.
Larry: Lihua, if I take baby steps, eventhough the whole process will take a lot more time, it will be a lot lessdifficult. It's like getting into a swimming pool. First, you have to put yourfoot in to see if the water is cold. Then, put both legs in. Then, slowly...
Larry: I don't know how to swim!
LH: 行啦，Larry! 我看你不用慢慢来，拖拖拉拉地更难受!
Larry: With that bag of chips calling myname over there, I'm already in pain, Lihua! I gotta have some!
LH: 啊？Larry， 你的健康生活呢？这么快就放弃啦？
Larry: Give me that bag! I promise I'llonly eat a little bit! I'm making baby steps towards my goal of eating healthy!
Larry: Thank you very much! Man, I haven'thad these in so long - hey, wait a minute. These are...dried banana chips?
LH: 没错，这些是干香蕉片! Larry,I've turned a new leaf in my live as well.
Larry: Huh? What leaf?
今天李华学了两个常用语，一个是to turn a new leaf，意思是“从新开始，痛改前非”。另一个是take baby steps，意思是“慢慢来，循序渐进”。