在线词典,在线翻译

山西老陈醋被曝市场95%为醋精勾兑,“山西老陈醋”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:5253 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:近日山西醋产业协会副会长王建忠表示,市场上95%的山西老陈醋为勾兑醋,且多数添加防腐剂。

近日有媒体报道称,全国每年消费330万吨左右的食醋,其中90%左右为勾兑醋。当中国之声记者就这一传言向业内人士求证时,山西醋产业协会副会长王建忠透露了更惊人的消息:市场上销售的真正意义上的山西老陈醋不足5%,也就是说,消费者平常喝的基本都是醋精勾兑的。针对此事,山西省食品质量监督检验中心发布消息称,山西所产老陈醋产品安全可靠,不存在多添加防腐剂,超范围、超限量滥用防腐剂现象。


我们来看相关英文报道:


A food-quality watchdog on Sunday dismissed claims that 95 percent of "Shanxi aged vinegar" is blended with a cheap acid that speeds up the brewing process.

The vinegar is famous for the time it takes to produce, usually at least one year. Yet, Wang Jianzhong, vice-chairman of the Shanxi Vinegar Industry Association, said recently that many producers cheat by adding glacial acetic acid, which reduces the fermenting time to just one month.

However, an official notice from the provincial food quality supervision and inspection center and comments by Wang's superior rebutted the claim.

Meanwhile, Cao Wenjie, chairman of the industry association, insisted that all Shanxi aged vinegar products are brewed entirely with grain.He said Wang, an expert in marketing and sales, was not familiar with the production process.

95%的山西老陈醋都是由加速酿造过程的廉价醋酸勾兑而成,周日一家食品质量监督机构反驳了这一说法。山西老陈醋以酿造时间长著称,通常至少要一年时间。然而,山西醋产业协会副会长王建忠称,近来很多生产者通过添加冰醋酸欺骗消费者,将发酵时间缩减为仅一个月。然而,山西省食品监督检验中心发布的官方通知以及王建忠的上级都反驳了这一说法。同时,山西醋产业协会会长曹文杰表示,所有山西老陈醋产品都是由纯谷物酿造而成。他说,王建忠是市场营销方面的专家,对醋的生产过程并不熟悉。

【讲解】文中的Shanxi aged vinegar即指山西老陈醋,国家虽有配制食醋的标准,但是企业到底使用的是食用冰醋酸还是工业用冰醋酸进行勾兑目前无法检验,冰醋酸英语可以说成glacial acetic acid,ferment是指发酵,brew指酿造。另外与“vinegar”相关的一个俗语Cry up wine and sell vinegar. 挂羊头,卖狗肉。


16
2011-08-09 11:02 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章