在线词典,在线翻译

混血蜘蛛侠 影射奥巴马?

所属:社会热点 阅读:3113 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:Miles Morales,新蜘蛛侠,代表了美国的多元文化。跟Parker一样 ,他也是一个不太受人欢迎的来自纽约市的青年,他的父母分别是黑人和拉丁美洲人,一起住在布鲁克林(多种族聚居区)。

导读:Miles Morales,新蜘蛛侠,代表了美国的多元文化。跟Parker一样 ,他也是一个不太受人欢迎的来自纽约市的青年,他的父母分别是黑人和拉丁美洲人,一起住在布鲁克林(多种族聚居区)。与奥巴马一样,漫威漫画的总编辑也是混血人。他希望这个混血蜘蛛侠能唤起人们更多的共鸣。

Marvel Comics has unveiled a new half-black, half-Latino Spider-Man, who replaces the recently killed-off Peter Parker.

Miles Morales, introduced in Marvel's Ultimate Fallout Issue 4, is a nerdy teenager from New York City.

Marvel editor-in-chief Axel Alonso said the new web-slinger "speaks to our rich cultural heritage" in the US.

Parker died in Ultimate Spider-Man Issue 160 in June during a fight with his bitter enemy, Green Goblin.

Like Parker, Morales is a geeky, working-class teenager from the boroughs of New York City.

Morales lives with his black and Latino parents in ethnically diverse Brooklyn, while Parker was white and raised by his aunt and uncle in a mainly white neighbourhood in Queens.

"Going into this we knew we wanted to make a statement about the 21st century," said Alonso.

The Marvel editor-in-chief, whose mother was from England and father from Mexico, said he cried when Barack Obama was elected president "partly because he was African-American but largely because of the fact that he was mixed race".

Alonso added that when Morales "peels off his mask now, he's going to have a very different look and he's going to resonate emotionally with all sorts of new readers".

He told AFP news agency Spidey writer Brian Michael Bendis is Jewish and has two adopted children from Africa.

"So I know for him it was definitely personal," Alonso said.

正在加载单词列表...
8
2011-08-04 15:39 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章