导读：立陶宛首都维尔纽斯市市长对于把车停在自行车道上的行为非常不满，于是驾驶一辆俄罗斯坦克碾过这辆S级奔驰车。43岁的立陶宛共和国维尔纽斯市市长Arturas Zuokas是自行车爱好者，每天骑自行车上下班。他在该市严厉执行禁止汽车乱占自行车道的法律，并亲自驾驶一辆装甲车，把停在自行车道上的奔驰车压碎，还警告说：“这下你再也不敢停了！”Arturas Zuokas说：“我受够了，坦克是解决问题的好工具。”也许这是设计好的场景，但我们以后肯定不会冒险在这个城市乱停车。
This is the incredible moment a frustrated mayor drives an armoured vehicle over a Mercedes S-class - for parking in a cycle lane.
Arturas Zuokas, 43, took the drastic action after becoming infuriated with motorists parking their luxury cars illegally around the Lithuanian capital of Vilnius.
The flamboyant politician decided to take the novel approach of fighting illegally parked cars by destroying them with a camouflaged Russian armoured personnel carrier.
He said: ‘I wanted to send a clear message that people with big and expensive cars can't park wherever they feel like and ignore the rights of pedestrians and bike riders.
‘It shows a lack of respect and won't be tolerated. Of course, you have to have a sense of humour in my line of work and I thought this would be a way of drawing attention to the fact that the city intends to be proactive in its fight against illegal parking.’
The shocked ‘owner’ of the Mercedes was photographed exiting a shop to find his German saloon destroyed by the smartly dressed civic leader, who shakes his hand, tells him not to park his car illegally ever again and merrily cycles off.
But not before he's thoughtfully swept up the broken glass on the street.
The car was towed away and destroyed.
The dramatic scene was actually a set-up by the leader, to underline how keen he is to crush illegal parking.
The stunt was filmed for a video released by city officials, which points out that owners of expensive cars such as Ferraris and Rolls Royces regularly park in cycle lanes.
‘What should the city do about drivers who seem to think they’re above the law?’ it asks.
‘It seems that a tank is the best solution.’
A spokeswoman for the Mayor said that the car was brought in especially for the clip.