在线词典,在线翻译

标准VOA:美国人的减肥大战?(上)

所属:听力板块 阅读:2574 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国总统夫人奥巴马•米歇尔正在制作一个脱口秀节目,在节目中她插入了一个名为“让我们动起来”的运动环节,设计这个节目的目的就是为了鼓舞人们动起来。

 

Supersized America Losing War on Fat(1)



音频:

 

内容提要:美国总统夫人奥巴马•米歇尔正在制作一个脱口秀节目,在节目中她插入了一个名为“让我们动起来”的运动环节,设计这个节目的目的就是为了鼓舞人们动起来。

 

First Lady Michelle Obama has been making the talk-show rounds, plugging an exercise program called "Let's Move". Designed to get America's young people in motion, it is one of a number of efforts to attack the nation's obesity epidemic.

Just this month, the federal Food and Drug Administration, or FDA, proposed rules that would require restaurants, fast-food chains, even vending-machine owners, to clearly post the calorie contents of their items on menus and signs.

We can't yet say this is too little, too late. But we're pretty sure America is losing the war on fat.

Just a few examples:

This month's "5-dollar foot-long", or 30-centimeter submarine at a popular sandwich chain, features not only meatballs but also pepperoni sausage and cheese.

One pizza company, not content to double its meat and cheese toppings, began stuffing extra cheese inside the crust.

A hamburger chain is touting its "Enormous Omelet" sandwich containing a sausage patty, 2 eggs, 3 strips of bacon, and processed American cheese. The clerk will probably ask you if you want deep-fried hash-brown potatoes with your order.

标签:标准VOA 健康
正在加载单词列表...
1
2011-08-03 15:46 编辑:mrjiong
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章