在线词典,在线翻译

新托福口语大冲关--摆脱掉你的中式英语

所属:新托福 阅读:3930 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:不要再用中式思维中式语法在英语口语中肆无忌惮的表达啦,是时候用正宗的英语改变我们的表达方式和思维模式了。

 1.我很喜欢。.

  中式表达:I very like it  

  地道表达:I like it very much. 


2. 这个价格对我挺合适的。

中式表达:The price is very suitable for me.
地道表达:The price is right.
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。  


3. 你是做什么工作的呢?

中式表达:What's your job?
地道表达:Are you working at the moment?
Note:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。


4. 用英语怎么说?

中式表达:How to say?
地道表达How do you say this in English?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?


5. 明天我有事情要做。

中式表达:I have something to do tomorrow.
地道表达:Sorry but I am tied up all day tomorrow.
Note:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I'm afraid I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.


6. 我没有英文名。

中式表达:I haven't English name.
地道表达:I don't have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请再尝试几句:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car.

标签:托福 TOFEL
2
2011-08-03 19:19 编辑:freya无痕
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章