在线词典,在线翻译

雪夜林边小驻-Robert Frost 名篇欣赏

所属:生活杂谈 阅读:22002 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国诗人Robert Frost的经典之作,世代传诵。宁静的雪夜,迷人的树林,还有一颗想要驻足的心。

 

Stopping By Woods On a Snowy Evening 雪夜林边小驻

Whose woods these are I think I know, 我知道林子的主人是谁,

His house is in the village though. 虽村落是他所居之地。

He will not see me stopping here, 他不会看到我停留于此,

To watch his woods fill up with snow. 凝视他的林子雪花纷飞。

 

My little horse must think it queer, 我的小马一定以我为怪,

To stop without a farmhouse near, 近无房舍,为何停伫。

Between the woods and frozen lake, 况只有林子与冰湖,

The darkest evening of the year. 和一年中最黑之夜。

 

He gives his harness bells a shake, 他轻摇铃具

To ask if there is some mistake. 询问有错与否。

The only other sound's the sweep, 唯一的回复来自,

Of easy wind and downy flake. 软雪和清风。

 

The woods are lovely, dark and deep. 林子很美——昏暗而幽深,

But I have promises to keep, 但我已有约定。

And miles to go before I sleep. 沉醉前还有一段路要走

And miles to go before I sleep 沉醉前还有一段路要走。

 

About the author:

Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. He is highly regarded for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. His work frequently employed settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes.

 

9
2011-08-02 10:00 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章