在线词典,在线翻译

Saying Good-bye to Cambridge Again 经典另类呈现

所属:生活杂谈 阅读:6776 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:英文版《再别康桥》,异国学子的离别心情。

Saying Good-bye to Cambridge Again

 --by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

 

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

 

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

 

The pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

 

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

 

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me

Silent is Cambridge tonight!

 

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away.

 

7
2011-08-01 16:35 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]2009年经典流行雷人语录英文版

    My advantage is that I am handsome, but my disadvantage is that the handsomeness is not so obvious. I curse your buying instant noodles without getting flavoring bags. When I wen
  • [成长励志]基督教婚姻誓言中英文版

    当舒缓有力的结婚进行曲想起,当洁白的婚纱踏上洒满玫瑰花瓣的红地毯,十指相扣间,一对新人就在神父面前许下毕生的誓言:    I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, m
>>精华推荐阅读
热门评论文章