在线词典,在线翻译

“蛟龙”号载人潜水器突破5000米海深,“载人潜水器”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:7179 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:我国首台自主设计、自主集成的载人潜水器“蛟龙”号在北京时间26日6时12分首次下潜至5038.5米,顺利完成本次5000米级海试主要任务。

我国首台自主设计、自主集成的载人潜水器“蛟龙”号在北京时间26日6时12分首次下潜至5038.5米,顺利完成本次5000米级海试主要任务。这个下潜深度意味着“蛟龙”号可以到达全球超过70%的海底。“蛟龙”号设计深度为世界第一的7000米,预计2012年将进行7000米级海试。

我们来看相关英文报道:

A Chinese manned submersible successfully reached a depth of 5,038.5 meters during a test dive conducted Tuesday in the Pacific Ocean, the State Oceanic Administration (SOA) said.
The test dive started at 3:38 am Tuesday, with the submersible Jiaolong carrying three people to the depth of 5,038.5 meters in an international area of the ocean.
Such a depth means Jiaolong could reach over 70 percent of the seabed in the world, said the SOA.

国家海洋局称,周二在太平洋举行的下潜试验中,中国载人潜水器成功下潜至5038.5米。下潜试验于周二凌晨3点38分开始,载有三人的“蛟龙”号潜水器太平洋国际海域下潜至5038.5米。国家海洋局称,这个深度意味着“蛟龙”号可以到达全球超过70%的海底。

【讲解】文中的manned submersible 即指载人潜水器,submersible在这里指潜水器,submersible还可以做形容词,指可以潜水的,如submersible pumps 潜水泵,水下泵,the State Oceanic Administration 指国家海洋局,简称为SOA。



8
2011-07-26 10:42 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章