在线词典,在线翻译

泰国“狼孩”大方秀出自己身份证

所属:社会热点 来源:Daily mail 阅读:5384 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:泰国曼谷11岁的苏帕托·萨斯潘(Supattra Sasuphan)被吉尼斯认证为世界上毛发最多的人。

导读:泰国曼谷11岁的苏帕托·萨斯潘(Supattra Sasuphan)被吉尼斯认证为世界上毛发最多的人。她所犯的怪病是自中世纪以来人类历史上仅有50例的多毛病(Ambras Syndrome)。由于该症如此罕见,得病概率仅为10亿分之一。现在,纳特的脸上、耳朵、背部以及腿上都长满了浓密的毛发。与以前记载的患者不同的是,纳特并不害怕别人耻笑自己,反而很乐观地接受这一事实,邻居们都说她是个开朗外向的女孩。

泰国“狼孩”大方秀出自己身份证

Along with millions of other schoolchildren in Thailand, Supattra Sasuphan has just been issued with her national ID card.

But this 11-year-old, also known as Nong Nat, stands out from her classmates - because she is officially recognised as the world's hairiest girl.

Supattra is one of just 50 known sufferers of Ambras Syndrome - caused by a faulty chromosome - to be documented since the Middle Ages. Before the disease was understood, those afflicted with it were branded 'werewolves'. 

She has thick hair growing over her face, ears, arms, legs and back. Even laser treatment has failed to stop the hair growth.

Under the 2011 Identity Card Act, all Thai citizens from the age of seven onwards must have ID cards to distinguish them from foreigners so that they can get access to national health services.

And yesterday, Supattra and other pupils between the ages of seven and 14 were given theirs.

Although she has faced merciless teasing at school, Supattra says being given a Guinness World Record for her hair has helped her become extremely popular.

'I'm very happy to be in the Guinness World Records! A lot of people have to do a lot to get in,' she said. 'All I did was answer a few questions and then they gave it to me.'

正在加载单词列表...
10
2011-07-13 16:39 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章