在线词典,在线翻译

西恩·潘与新女友海边度假

所属:星新闻 来源:Daily Mail 阅读:4757 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:据外国媒体披露,好莱坞影星西恩·潘(Sean Penn)已经另结新欢。在美国国庆日期间,西恩·潘与新女友一起在美国马里布海滩度假。

导读:据外国媒体披露,好莱坞影星西恩·潘(SeanPenn)已经另结新欢,以此方式,宣布与“旧爱”斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)缘分已尽。在美国国庆日期间,西恩·潘与新女友一起在美国马里布海滩度假。据知新欢名叫Stacey Koplin,两人拍拖未满一个月,但其身份仍未清楚。

现年50岁的西恩·潘,今年3月份开始与26岁的斯嘉丽•约翰逊交往,这段“忘年恋”被媒体一致看好,不过,6月初,两人宣布分道扬镳。分手后,媒体还披露,斯嘉丽·约翰逊一度还寻找机会,与西恩·潘重修旧好,然而,后者不为所动。





He might be half a century old now but Sean Penn appears to be defying the ageing process rather well.

Because while his face may give his age away, the actor's body could easily give a man half his age a run for their money.

Penn, 50, showed of a very toned and muscular physique as he spent Independence Day on the beach in Malibu.

The Milk star looked amazing as he walked along the sand, his flat stomach and hard pecs attracting many an admiring glance.

But he only had eyes for his new girlfriend, who was today named as Stacey Koplin, although not much more is known about her.

The new couple were snapped strolling along on the beach looking very happy as they headed off for a jet ski ride.

And it was hardly surprising that Stacey couldn't keep the smile off her face as she walked along in a black bikini which she covered with a loose dark green dress.

The couple were snapped climbing aboard a jet ski, with Stacey, who was holding her flip flips in her hand, getting some extra support from Penn who held her close with his hand on her bottom.

Sean and Stacey were first spotted together a couple of weeks ago as they went for a run and then again this weekend as they attended a friend's July 4 party.

Their new romance comes less than a month since he broke up with actress Scarlett Johansson.

正在加载单词列表...
8
2011-07-06 11:30 编辑:juliatt
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章