在线词典,在线翻译

捷克选手科维托娃击败莎拉波娃 首度温网夺冠

所属:社会热点 来源:yahoo 阅读:2346 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:捷克网球选手科维托娃(Petra Kvitova)2日在温布尔登大赛女单决赛直落2盘,轻取俄罗斯名将莎拉波娃(Maria Sharapova),首度赢得大满贯赛冠军。

导读: 捷克网球选手科维托娃(Petra Kvitova)2日在温布尔登大赛女单决赛直落2盘,轻取俄罗斯名将莎拉波娃(Maria Sharapova),首度赢得大满贯赛冠军。

21岁的第8种子科维托娃首度打进大满贯赛决赛,她以6:3和6:4的成绩击败五号种子莎拉波娃,仅用时超过1小时30分钟即获胜封后。莎拉波娃未能再续七年前的桂冠梦。

科维托娃去年曾杀进温网女单四强,她在本届温网连连过关斩将,4强赛经3盘拼战,爆冷战胜白俄罗斯第4种子阿扎伦卡(Victoria Azarenka),挺进决赛。

莎拉波娃2004年仅17岁即首度在温布尔登大赛夺冠,后来又拿下美国公开赛与澳洲公开赛冠军,一度登上排名世界第1宝座,后来因伤表现走下坡,力求东山再起一直未能如愿。24岁的她今年表现渐有起色,在法国公开赛打进4强,又自2006年以来首度打进温网决赛,满心期待能拿下第2座温布尔登大赛后冠,也是第4座大满贯赛冠军,不料遭黑马科维托娃横刀夺冠。

捷克选手科维托娃击败莎拉波娃 首次温网夺冠

WIMBLEDON, England - Petra Kvitova won her first Grand Slam title Saturday by beating Maria Sharapova 6-3, 6-4 in the Wimbledon final, and then dropped to her knees in disbelief.

Kvitova was playing in her first major final, but it was three-time Grand Slam champion Sharapova that showed her nerves. The 2004 Wimbledon champion double-faulted six times, including twice to get broken to 4-2 in the first set.

"Unfortunately in tennis there's only one winner at the end of the day and that's what makes this tournament so special," Sharapova said before turning her attention to Kvitova. "So big congratulations on a wonderful victory, you played a wonderful tournament."

The 21-year-old Kvitova is the first left-handed woman to win the Wimbledon title since Martina Navratilova in 1990.

Using a fast-paced and well-placed forehand, Kvitova did little wrong on Centre Court as Czech greats Navratilova and Jana Novotna sat in the Royal Box with a host of other former Wimbledon champions.

"It's hard to find some words if I'm standing here with the trophy and see the great players in the Royal Box," Kvitova said. "Well, I'm so happy that I won."

Kvitova kept Sharapova on the run with 18 winners, and never seemed to lose confidence despite being broken three times.

"Of course I was nervous," Kvitova said. "I thought I can win Wimbledon. But I had to focus on each point."

Sharapova was the clear favourite entering the match. Besides winning the title at the All England Club in 2004, she also won the U.S. Open in 2006 and the Australian Open in 2008. Shoulder surgery in October 2008 slowed her career, but she returned to the semifinals at a Grand Slam tournament for the first time since 2008 at the French Open last month.

"I've had amazing support over so many years and to be back at this stage and holding the runner-up trophy this year is something that — obviously I would have wanted that big one, it's something I'm going to be back for and I'm hoping to get again," Sharapova said.

Sharapova had not lost a set heading into the final. But she struggled with her serve in the semifinals, double-faulting 13 times before beating German wildcard Sabine Lisicki.

Sharapova won the toss at the net before the final and elected to receive, perhaps because she wanted some time to get into game action before serving.

Whatever the reason, it appeared to be a smart move because she broke for a 1-0 lead as Kvitova missed three forehands.

Sharapova's serve was then tested for the first time in the next game, and although she only had one fault in five attempts, she lost four of the points to even the score at 1-1.

Sharapova wasted her second chance at a break in the third game, and then gifted a break to Kvitova a few games later. With the score 30-30, Sharapova produced her second double-fault of the match. The third came two swings later.

Trailing 5-2, Sharapova double-faulted again to open the eighth game. But she did manage to hold and force Kvitova to serve out the set.

Kvitova broke Sharapova again in the opening game of the second set, with the Russian double-faulting for the fifth time to give the Czech a break point.

The pair twice traded breaks later in the set, but Kvitova held to win the championship dish for the first time.

正在加载单词列表...
6
2011-07-04 09:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章