在线词典,在线翻译

印度神庙地下秘室发现百亿美元宝藏

所属:社会热点 来源:yahoo 阅读:4519 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:印度南部喀拉拉邦官员2日说,当地一座神庙内发现宝藏,内存金银珠宝、钱币、宝石,据说价值上百亿美元。

导读:印度南部喀拉拉邦官员2日说,当地一座神庙内发现宝藏,内存金银珠宝、钱币、宝石,据说价值上百亿美元。喀拉拉邦首席秘书K·贾古玛说,在斯里帕德玛纳巴斯瓦米神庙内至少发现5座地下宝库,里面装有成千上万条项链、钱币和宝石,还有一个近140年没有打开的神秘房间尚待开启。一条长达6米的项链6月30日在神庙内被发现。贾古玛告诉法新社记者,这些财宝初步估算价值5000亿卢比(约合112亿美元),可使这座神庙跻身最富有神庙行列。宝藏实际价值尚待考古部门评估。按照先前记录,印度安得拉邦的提鲁巴提神庙据信为最富有印度神庙,接受信徒供奉财物价值3200亿卢布(约合71.7亿美元)。 斯里帕德玛纳巴斯瓦米神庙供奉印度教三大主神之一毗湿奴,在距今几百年前由特拉凡哥尔王建造,此后一直接受信徒捐赠财宝,把这些财宝存放于地下宝库内。

印度神庙地下秘室发现百亿美元宝藏

THIRUVANANTHAPURAM — A treasure trove of gold and silver jewelry, coins and precious stones said to be worth billions of dollars has been found in a Hindu temple in southern India, officials said on Saturday.

The valuables have an estimated preliminary worth of over 500 billion rupees ($11.2 billion), said Kerala Chief Secretary K. Jayakumar, catapulting the temple into the league of India's richest temples.

The thousands of necklaces, coins and precious stones have been kept in at least five underground vaults at the Sree Padmanabhaswamy Temple which is renowned for its intricate sculptures.

"We are yet to open one more secret chamber which has not been opened for nearly 140 years," Jayakumar told AFP.

The actual value of the treasure haul can be ascertained only after it is examined by the archaeological department, said Jayakumar.

The temple, dedicated to Hindu lord Vishnu, was built hundreds of years ago by the king of Travancore and donations by devotees have been kept in the temple's vaults since.

A necklace found on Thursday was 18 feet (six metres) long. Thousands of gold coins have also been found.

Since India achieved independence from Britain in 1947, a trust managed by descendants of the Travancore royal family has controlled the temple.

But India's Supreme Court recently ordered that the temple be managed by the state to ensure the security of valuables at the shrine.

Until now, the Thirupathy temple in southern Andhra Pradesh state was believed to be India's richest temple with offerings from devotees worth 320 billion rupees.

The revelation about the huge riches in the Padmanabhaswamy temple has forced police to sharply step install security cameras and alarms.

Authorities also plan to set up a commando force for security, said Kerala director general of police Jacob Punnoose.

"Now it's known all over the world that the Padmanabhaswamy temple has jewels worth billions of rupees we have decided to assign it maximum security," Kerala Chief Minister Oommen Chandy told AFP.

正在加载单词列表...
9
2011-07-04 10:21 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]反思印度青少年自杀现象

    印度青少年的自杀事件让人揪心,虽然不是所有的自杀行为都可以预防,但是父母们如果多留意孩子的举止,并努力用心与他们沟通,那他们便是最有可能拯救孩子生命的人。
  • [财经报道]印度食品通胀引发恐慌

    印度食品价格创下一年多来的最高水平,年增长率达到18%。经济学家认为,这是一个令人担忧的迹象,表明大宗商品价格飙升的影响正在冲击整体经济。
>>精华推荐阅读
热门评论文章