在线词典,在线翻译

吉格斯弟媳门后公开亮相 获妻子原谅

所属:星新闻 阅读:5537 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:据英国《每日邮报》报道,在弟媳门曝光后,曼联球星吉格斯日前首次出现在公众视野中,他与妻子斯泰西在西班牙马略卡度假。斯泰西最近表明态度,决定原谅吉格斯,保持家庭的完整。

据英国《每日邮报》报道,在弟媳门曝光后,曼联球星吉格斯日前首次出现在公众视野中,在西班牙马略卡和妻子斯黛西度假的他,已经将两鬓的白发剃得干干净净。

有人在马略卡岛看到了37岁的吉格斯,他戴着墨镜,上身穿有领的黑色体恤,下身则是一条黑色休闲短裤,脚下是一双拖鞋,神情十分轻松惬意。在吉格斯身后的就是他的妻子斯黛西,但两人没有牵着手,斯黛西的手上也没有戴结婚戒指。在马略卡岛,吉格斯租下了一所度假别墅,这所别墅每周的租金达到2.2万镑(吉格斯目前周薪为8万镑),他一口气租了5周,总共花费11万镑供妻子斯黛西和2个孩子使用。

这是吉格斯在上赛季结束前,接连曝出与前威尔士小姐伊莫金、弟媳娜塔莎的不正当关系后,首次在非比赛期间的公开场合露面。据消息人士称,斯泰西最近表明态度,她表示要给吉格斯最后一次机会,决定继续留在吉格斯身边,她想要保持家庭的完整。




He cheated on her with his own brother’s wife. 

However, despite that humiliation it appears Ryan Giggs’ cuckolded wife Stacey has chosen to forgive his serial philandering. 

Manchester United and Wales footballer Giggs, 37, and the mother of his two children were seen walking together on the Spanish island of Majorca.

Mrs Giggs, 32, who wed the multi-millionaire winger in 2007, did not hold his hand – nor was she wearing a wedding ring. 

However, the pair’s holiday together marked the clearest indication yet that Giggs has persuaded his wife to stay with him, despite his affairs. 

As the pair walked with their children on the holiday isle, Mrs Giggs appeared solemn and sombre while her husband seemed ill-at-ease. 

Mrs Giggs is said to have told the star this is his ‘last chance’ after a series of intense discussions over their future at the luxury villa where the couple and their children - Liberty, eight, and Zach, five - have been staying in recent weeks.

One friend said: ‘She has had to search deep to find forgiveness for Ryan. Luckily for him she is very strong.
‘She believes in marriage and wants it to work. She has not given him an easy ride and he will need to prove to her he will never cheat on her again. 

Ryan knows he is on his very last chance.’ 

正在加载单词列表...
4
2011-06-27 17:04 编辑:juliatt
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章