在线词典,在线翻译

专八写作经典句子(25)

所属:专四专八 阅读:2195 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:专业八级写作中运用这些句子可以让你的阅卷老师眼前一亮。

   1) If sth. is allowed to take its course, it will be sure/bound to bring about/leave/entail desired (unexpected/grave/immediate/reverse/disastrous/far-re aching) effects/consequences/influences.
  如果我们任其自然,某事物将肯定/必然会引起/导致/带来理想的(出乎意料的/严重 的/接踵而来的/适得其反的/灾难性的/深远的)效应/后果/影响。

  2) There are sure/believed/supposed to be some good/bad/beneficial/harmful effects/consequences/influences.
  毫无疑问/人们相信/可以料想会有一些好的/坏的/有益的/有害的效应/后果/影响。

  3) Come what may, it has given rise to several adverse/wholesome effects.
  不管怎样/不管发生什么事,(这已经导致)一些恶性/良性效果(已经应运而生)。

  4) What merits our special/increasing attention/concern, therefore, is a number of effects/influences sth. has produced/exerted.
  因此,值得我们特别/日益关注/注意的是,某事物所引发的一些效应/所造成的一些影响。
  (e.g. What merits our primary concern, therefore, is a variety of effects the bad practices in our Party have produced.)
  例:因此,值得我们关注的首先是我们党内一些不良行为所造成的各种影响。

  5) The influence/effect/consequence of...has not been confined/limited to...(It also...)
  ……所造成的影响/效应/后果并不只/仅限于……(它同时还……)
  (e.g. The influence of our outlook on life has not been confined to any particular aspect of social life. Instead, it has left its mark on every facet of our society.)
  例:我们对生活的憧憬其影响并不仅限于社会生活的某一特定领域。相反,它在我们社会的每一个方面都留有烙印。

  6) From the analyses of causes for...it is not hard for one to arrive at/come to/reach/draw/assert/deduce/confirm the conclusion that...(或...to distinguish/see the direction in which...)
  从对……的引发原因所作的分析出发人们不难得出/推出/断定/演绎出/推断出这样一个结论,即,……(或:分辨出/看到这样一种趋势,即……)
  (e.g. From the analyses of causes for divorces, it is not hard for us to draw the conclusion that the divorce rates will go up steadily under the current circumstances.)
  例:从对离婚引发原因所作的分析出发,我们不难得出这样一个结论,即在当前这种情况下离婚率将持续上升。

  7) If one continues to cast an indifferent eye on/to turn a deaf ear to/ to be blind to/to overlook the problem, things are sure to go from bad to worse.
  如果某人继续对这一问题漠然置之/置之不理/视而不见/忽视这一问题,情况/形势将 肯定与日俱下。
  或:If one is in real earnest in giving all his attention/concern to the problem/matter, things are bound to go from good to better/from bad to good.
  或:如果某人真正全心全意关注/关心这一问题/这件事情,情况将必然会越来越好/有所好转。
  (e.g. If the governments at all levels are in earnest in giving their special concern to the problem of unemployment, things are more than likely to go from bad to good.)
  例:如果各级政府对就业问题真正给予特别关心,情况很有可能会有所好转。

  8) Thus it can be seen from the above that (doing) sth. means much/a great deal/lots more than itself.
  因而从以上/上述……可以看出,(做)某事物的意义远远/大大超出其本身。
  (e.g. Thus it can be seen that nourishing honesty in government bodies means much more than itself.)
  例:因而可以看出,在政府机构中的养廉行动其意义远远超出其本身之外。

  9) The significance of (doing) sth. is embodied/reflected in the following respects.
  (做)某事物的意义存在于/反映在以下几方面。

  10) Obviously/Evidently/Clearly/No doubt, sth. will contribute much to... (will add life/color/variety/new meanings/vigor to...)
  很显然/很明显/毫无疑问,某事物将非常有助于……(将为……带来生机/增添光彩/ 更加丰富/赋予新的意义/增添活力。)
  (e.g. Clearly, the afforestation drive will contribute much to our living environment.)
  例:很显然,植树造林运动将非常有助于(改善/保护)我们的生活环境。

正在加载单词列表...
3
2011-07-17 16:39 编辑:vivi123
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章