在线词典,在线翻译

英国时尚大亨酒驾拒捕 企图豪车贿赂警察

所属:社会热点 来源:dailymail 阅读:5873 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:英国时尚界大亨乔治戴维斯酒后驾车被警察抓了个正着,不知是不是真醉了,这位出手阔绰的亿万富翁竟试图用那辆价值10万英镑的肇事跑车贿赂警察。

导读:英国时尚界大亨乔治戴维斯酒后驾车被警察抓了个正着,不知是不是真醉了,这位出手阔绰的亿万富翁竟试图用那辆价值10万英镑的肇事跑车贿赂警察。戴维斯于1982年创办了英国著名本土服装品牌Next,后来又创办了另一个服装品牌George at Asda,并与Marks&Spencer合作推出了Per Una系列产品。

英国时尚大亨酒驾拒捕 企图豪车贿赂警察


A fashion tycoon who was stopped by police on suspicion of drink driving offered to give them his Maserati sports car if the matter was dropped, a court heard.

George Davies, 69, was convicted yesterday of drink-driving in the £100,000 luxury sports car.

Mr Davies, who founded Next in 1982, saw magistrates dismiss his claim that Drambuie used to wash down headache pills had tipped him over the limit.

His trial yesterday heard evidence that he tried to bribe the officers who stopped him while driving home from a charity event.

Davies, who also created the George at Asda label and Per Una for Marks & Spencer, denied offering them his supercar in return for letting him go.

The court heard officers in a marked police Volvo tailed the 69-year-old for five miles with lights and siren on after the party at which he claimed to have drunk two glasses of wine spritzer.

正在加载单词列表...
8
2011-06-27 10:50 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章