在线词典,在线翻译

多省市强降雨引发洪水泥石流,“泥石流”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3732 次 评论:13 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:据中国之声《新闻和报纸摘要》报道,湖北、江西、湖南等地出现强降雨过程,引发洪水、泥石流等次生灾害,各地紧急动员,全力抗灾救灾,保证群众生命财产安全。

日前发生在湖南临湘市詹桥镇观山村的特大山洪泥石流灾害造成12人死亡、7人失踪。湖南省水利厅专家深入现场考察后认为,这次特大山洪泥石流灾害可以排除人为活动因素,系自然灾害引起。6月9日晚至10日凌晨,一场300年一遇的特大暴雨突袭临湘市。观山村降雨始于9日23时,超强降雨集中在10日零时至3时,导致了一场特大的山洪泥石流灾害,造成12人死亡、7人失踪。

我们来看相关英文报道:

Floods and mudslides triggered by torrential rainfall continued to wreak havoc in central China on Friday, killing scores of people and leaving many more homeless.

By Friday night, 50 people were confirmed dead and 40 missing across Hubei, Hunan and Jiangxi provinces, according to local authorities.


周五,由特大暴雨引发的洪水泥石流灾害继续给我国中部造成破坏,导致几十人死亡,更多的人无家可归。
据当地部门消息,截止上周五晚,湖北、湖南以及江西已经确认有50人死亡,40人失踪。


 【讲解】文中的mudslide即指泥石流,还可以说成mud flow,与之类似的一个词为landslide(山体滑坡)。泥石流受灾地区可以说成mudslide-stricken region。文中的torrential rainfall 指暴雨,我们还可以说成downpour或者heavy rain。


15
2011-06-13 11:31 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有13条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章