在线词典,在线翻译

国际足联贿选丑闻损坏足球形象,“贿选丑闻”英文怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3727 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:欧洲足坛进入夏休期后,国际足联(FIFA)的贿选丑闻成为爆炒的焦点,并且渐渐演变为一场自相矛盾、节外生枝的闹剧。

欧洲足坛进入夏休期后,国际足联(FIFA)的贿选丑闻成为爆炒的焦点,并且渐渐演变为一场自相矛盾、节外生枝的闹剧。布拉特此前曾宣布要调查卡塔尔世界杯贿选丑闻,并且威胁称要剥夺卡塔尔2022年世界杯的举办权。但在通过这一系列手段成功除掉自己连任的唯一对手哈曼,并且在听证会上逃脱哈曼对他的反诉调查后,老布的态度立即来了个180度大转弯。他在新闻发布会上宣布FIFA执委会召开会议后已决定不再追究卡塔尔,并否认卡塔尔存在贿选丑闻,同时还非常肯定地表示2018年、2022年世界杯的举办权不会易主,并且开始准备2026年世界杯申办。

在1日进行的国际足联主席投票选举中,布拉特作为唯一的候选人,毫无悬念地获得多数选票,再次连任这一国际足球管理机构的掌门。他许诺将改革丑闻缠身的国际足联。

我们来看相关英文报道:


A bribery scandal led to two senior FIFA executives being suspended - Bin Hammam and Vice-president Jack Warner.

President Blatter denied FIFA was in crisis and rejected suggestions that the vote for the 2022 World Cup - controversially awarded to the oil-rich Gulf state of Qatar - should be held again amid mounting allegations of bribery involving the bid.

一场贿选丑闻导致国际足联两位高官——亚足联主席哈曼及国际足联副主席沃纳被停职。国际足联主席布拉特否认国际足联已陷入危机,并且否决了重新选举2022年世界杯举办权的建议,之前卡特尔这个盛产石油的海湾国家获得了2022年世界杯举办权曾备受争议,对贿选的指控络绎不绝。

【讲解】文中的bribery scandal即指贿选丑闻,bribery意思是贿赂,贿选也可以说成vote-buying或者bribery involving the bid。Scandal 这个词指的是a situation or event that is thought to be shocking and immoral and that everyone knows about(违反道德、让人震惊的事情),与scandal相关的短语有public scandal(众所周知的丑事),sex scandal(桃色新闻,性丑闻),watergate scandal (水门事件)。




7
2011-06-02 11:28 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章