菲律宾首都马尼拉以南塔尔火山(Taal Volcano)附近的一个湖泊上周发生上百万条鱼集体死亡事件，超过800吨鱼腐烂在农田及湖面上。当地官员已经下令禁止销售腐烂的鱼，而是将这些鱼进行掩埋处理。菲律宾渔业和水生资源局的官员蒙多(Rose del Mundo)29日表示，鱼群死亡的速度已经减慢。专家认为，这次鱼群集体死亡事件与塔尔火山最近的活跃迹象无关，是因气温骤降而导致。特里赛市农业部官员门多萨(Zenaida Mendoza)说，初步调查显示这次事件是温度的原因造成，上周之前初夏的热潮突袭，接着温度又骤降，导致湖中的氧气含量降低。
Residents were stunned when the milkfish, a widespread local dish, began dying and floating of the surface late last week.
Officials have banned the sale of the rotting fish, which are being buried by the truckload in Talisay and four other towns in Batangas province.
The Bureau of Fisheries and Aquatic Resources official Rose del Mundo said today that the number of dying fish has now eased off slightly.
The deaths are believed to be unrelated to recent signs of restiveness in Taal volcano, which is surrounded by the lake where many villagers have grown milkfish and tilapia - staple food for many Filipinos.
The volcano and lake are a popular tourist draw.
Experts believe that a sudden drop in temperature may have been responsible for the millions of fish deaths.