在线词典,在线翻译

又一场王室婚礼!摩纳哥王子即将大婚

所属:星新闻 作者:海词编辑编译 来源:people 阅读:3885 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:威廉王子的世纪婚礼才过去不久,又一场王室婚礼又要登场了。摩纳哥亲王艾伯特二世 (Prince Albert II) 将于今年七月迎娶未婚妻Charlene Wittstock.

摩纳哥亲王和未婚妻一起出席活动

摩纳哥亲王艾伯特二世 (Prince Albert II) 是著名的好莱坞女星格蕾丝·凯莉(Grace Kelly)之子。而他的未婚妻Charlene Wittstock则曾经是位奥运会的游泳比赛选手。两人在去年11月订婚,并将在今年七月举行婚礼。近日两位公布了些婚礼细节。新娘将会选择著名的设计师乔治·阿玛尼所设计的婚纱。

Just when you thought Royal Wedding mania was waning, Monaco's Prince Albert II and his fiancée, Rhodesian-born Olympic swimmer Charlene Wittstock, are gearing up for their own royal nuptials.


Having confirmed their engagement last November, the couple, who say they'll tie the knot July 2 in an open-air ceremony in the courtyard of the Prince's Palace of Monaco, have now previewed some details of their wedding plans with German television broadcaster ZDF.

Prince Albert, 52, said they'd like to host so many family members, friends, heads of state and nobility that Saint Nicholas Cathedral – where his parents, the late Rainer III, Prince of Monaco and Grace Kelly, married in April 1956 – would be too small. The Palace courtyard accommodates some 800 guests, 300 more than could fit in the cathedral.

Wittstock, 32, playfully chided her fiancé, saying he shouldn't "give too much away" about what is planned for their big day, but Albert laughed and went on to say, "We have a few surprises planned."

One detail that isn't being kept under a lid: Wittstock's wedding gown designer. The bride-to-be revealed in January that she plans to walk down the aisle in a creation by Giorgio Armani.

As for starting a family, Wittstock says, "I personally want to have children. I love children, and I simply can't wait to have a family of my own."

Prince Albert smiled and quickly chimed in by saying, "I agree!"

10
2011-05-23 11:38 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
上一篇:蜘蛛侠洗衣服
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
>>精华推荐阅读
热门评论文章