在线词典,在线翻译

马来西亚山体滑坡致16人死亡,“山体滑坡”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3698 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:马来西亚警方22日说,雪兰莪州一所孤儿院附近21日下午发生山体滑坡,导致16人死亡,其中主要是儿童。

马来西亚警方22日说,雪兰莪州一所孤儿院附近21日下午发生山体滑坡,导致16人死亡,其中主要是儿童。

这所孤儿院距离首都吉隆坡市中心约20公里。事发时,约50人正在孤儿院背后的山脚下举行活动。倾泻而来的山体导致25人被埋,包括20名儿童。救援人员借助三盏大型照明灯彻夜营救被困人员,最终救出9人,找到16具尸体。获救者中有3人伤势严重。

马来西亚副总理穆希丁及多名政府部长事发后赶到现场组织营救。据了解,这起山体滑坡由当天的倾盆大雨所引发。

我们来看一段英文报道:

Two landslides that hit a Malaysian orphanage killed 15 boys and one adult but nine other people survived, police said Sunday.

District police chief Abdul Rashid Wahab said the bodies of 15 boys, aged 8 to 18, and a 34-year-old caretaker had been recovered. Six boys and three wardens who were critically injured in Saturday's landslides have been hospitalized, he said.

周一,警方称马来西亚一孤儿院附近发生山体滑坡,15名男孩和一名成年人遇害,其他9人获救。

当地警方负责人阿卜杜勒拉希德瓦哈卜称遇难者中有15个男孩,年龄在8到28岁,丧生的成年人为34岁的孤儿院工作人员,遇难者的尸体已经被找到。他说,在上周山体滑坡中受伤严重的六名男孩和三名工作人员已经被送入医院。

【讲解】

文中的“landslide”就是“山体滑坡”的意思,“landslip”也可以表示“山体滑坡”。“landslide”还可以表示“压倒性胜利”,如“a landslide victory”。常用的一个词组“by a landslide”表示“以压倒性胜利”,如The SNP candidate won by a landslide .(苏格兰国民党候选人以压倒性胜利赢得选举。)

12
2011-05-23 11:10 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章