在线词典,在线翻译

【双语】美国从本.拉登居所资料得出初步结论

所属:社会热点 阅读:5055 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:奥巴马政府表示,从本.拉登位于巴基斯坦的居所缴获的资料显示,他仍然在基地组织的行动中发挥着积极的作用。

【双语】美国从本.拉登居所资料得出初步结论


The Obama administration says material recovered from Osama bin Laden’s compound in Pakistan show the terrorist leader was concerned about the image he projected to the world, and that he remained active in al-Qaida operations nearly 10 years after the September 11, 2001 terrorist attacks on the United States.
奥巴马政府表示,从本.拉登位于巴基斯坦的居所缴获的资料显示,这名恐怖分子领导人很在意自己在世人面前的形象,同时在2001年9月11号恐怖分子对美国发动袭击将近10年之后,他仍然在基地组织的行动中发挥着积极的作用。

More than a week after the death of Osama bin Laden, the Obama administration is making initial comments on what has been described as a "treasure trove" of data acquired from computer hard drives and other equipment seized at the bin Laden hideout.
在本.拉登被击毙1周多之后,奥巴马政府开始对从本拉登藏身地缴获的电脑硬盘和其它设备中获取的数据进行初步的评估,这些数据被形容为“发掘出的宝藏”。

"Still looking at it at this point. The size is quite notable," said Tom Donilon, national security advisor of the president, who spoke on Fox News Sunday. "It is the largest cache of intelligence information gotten from a senior terrorist that we know of. It will need to be translated, it will need to be assessed. And we are in the process of doing that."
奥巴马总统的国家安全顾问汤姆.多尼隆5月8日对福克斯电视新闻频道说:“目前还在对这些所获的数据进行评估。缴获的数据量很大。这是迄今从我们所知晓的重要恐怖分子那里获得的最大数量的情报信息。这些情报还需要进行翻译,需要进行评估。我们正处在这个过程中。”

Donilon says recently released videos in which bin Laden appears to be rehearsing statements, watching television newscasts about himself, and seemingly having dyed his beard provide insights into the deceased terrorist leader.
多尼隆说,最近公布的本.拉登排练宣读声明,看有关自己的电视新闻以及看来似乎染黑自己胡须的录像,让我们得以洞察这名已死的恐怖分子领导人。

正在加载单词列表...
5
2011-05-10 11:13 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章