在线词典,在线翻译

你遭遇“青年危机”了吗?

所属:成长励志 阅读:4219 次 评论:11 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:很多20和30多岁的年轻人也许还处于人生的黄金时期,但因为遭遇“青年危机”,他们正在恐慌和自我怀疑中挣扎。

青年危机

 

很多20和30多岁的年轻人也许还处于人生的黄金时期,但因为遭遇“青年危机”,他们正在恐慌和自我怀疑中挣扎。
They may still be in the prime of their lives - but for many young adults, their 20s and 30s are now a time of panic and self-doubt as they suffer a 'quarter-life crisis'.
研究指出,由于面临太多选择,他们正提早经历中年危机的一些传统症状。
Faced with too much choice, they are experiencing the traditional symptoms of a mid-life crisis earlier, research suggests.
现在的年轻人时常要在众多可能性中作出艰难的选择,这让他们感到焦虑和抑郁。他们感觉自己陷入或“被锁进了”错误的婚姻或工作。
Today's young adults often struggle with the multitude of options available, driving them to feel anxiety, depression and a sense of being trapped or 'locked into' a marriage or a job that doesn't feel right.
格林威治大学的研究人员奥利佛?罗宾森说,和过去相比较,现在“青年危机”的现象更普遍了。
And the phenomenon appears to be more common than in the past, according to Greenwich University researcher Oliver Robinson.
在调查了50位年龄在25岁到35岁之间的人应对危机的情况后,罗宾森博士说:“如今在刚步入成年期时作出改变比以前要自由。”
Dr Robinson, who interviewed 50 people aged between 25 and 35 about their difficulties coping, said: 'You are now more footloose to make changes in early adulthood than I think you once were.'
他说:“职场和婚姻的流动性更大,替代婚姻的生活方式也更多。这一流动性意味着人们比以往更容易接受重大的人生改变。
'There is greater fluidity in the job world, greater fluidity in marriage or alternatives to marriage. This fluidity has meant major life changes are more acceptable.
“在过去,重大的人生改变一般在中年时期发生。”
'In the past if a major life change were to occur it would happen in mid-life.'
他说,为了实现父母期望而产生的压力增加了现在年轻人的危机感。
Pressure to meet parents' demands can add to the sense of crisis among today's young adults, he said.
研究人员说:“这种危机感体现在急迫地要找到工作、赚钱以及迅速成功。”
'It is about people feeling a frenetic need to get a job, make money and be successful quickly,' said the researcher.
“二三十岁的年轻人的危机感和他们想要得到一切的苛求心态有关。他们无法满足于平庸、枯燥的平凡生活。”
'It links to the demanding nature of people in their 20s and 30s who want it all. They are not happy with a mediocre, ploddy, conventional life.'
不过,这份在英国心理学会年会上提交的研究报告称,尽管重新衡量人生选择的过程会使人焦虑,但最后看来,似乎还是值得的。
While a major re-evaluation of life choices can be unsettling, it seems to be worth it in the end, the British Psychological Society's annual conference heard.
罗宾森博士说,“把成年的时钟指针往回拨并重新开始”将带来自由的感觉。
Dr Robinson said 'setting the clock back on adulthood and starting again' brings with it a sense of freedom.
有一点会让那些曾经经受过或正在经受“青年危机”的人感到安慰,那就是“青年危机”会降低他们以后遭受真正的中年危机的可能性。
And those who have suffered – or are in the midst of – a 'quarter-life crisis' will be glad to know that it cuts their odds of suffering a 'proper' mid-life crisis later on.
罗宾森博士说:“你遭受另一场危机的可能性会大大降低,因为青年危机后的生活方式从本质上来讲比你先前的生活方式要健康。”
Dr Robinson said: 'You'd be much less likely to [suffer another crisis] because the lifestyle that [you have] post crisis is intrinsically healthier than what you had before.'
22
2011-05-06 10:11 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有11条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • cocoon520 说:

    事实

    2011-05-06 12:47 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • zalaffi 说:

    似乎说的就是我啊,我现在已经被折磨的不行了,

    2011-05-08 13:53 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 目前我也有这样的问题,自从辞掉上一份工作后,发现对什么都不感兴趣。最近陆续有几家公司有意向,第一家去了两天觉得老板有信用问题就没再做下去,第二份也刚做,也总觉得不能投入,但是实在不想让父母觉得换的太频繁了!再找不到自己想做的事,我估计得一直寻寻觅觅下去了!

    2011-05-09 15:16 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • 哎,精神上的都不说,直接表现在身体上的更可怕!

    2011-05-09 15:49 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 的确是很现实的问题, 我一直被工作折磨得身心疲惫, 想摆脱但又害怕...婚姻也是在磕磕碰碰中成熟...现在患上典型的亚健康...

    2011-05-09 16:49 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • kirin2011 说:

    青春已不在来了

    2011-05-09 17:07 回复 支持(1) 反对(0) 6 楼
  • jkfh 说:

    面对挫折,很多人都失去了坚持的勇气,同时又不具备与之期望匹配的能力。

    2011-05-10 08:56 回复 支持(1) 反对(0) 7 楼
  • ouyangrui 说:

    it is terrible to change a job,but don't forget to ability is more important.

    2011-05-17 11:16 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章