在线词典,在线翻译

龙卷风横扫美国南部8州 至少45人死亡

所属:社会热点 阅读:2827 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

   The death toll from three days of unusually strong storms that tore across the southern United States has risen to at least 45.

Nathaniel Ramey, left, comforts Megan Hurst at her grandmother's house in Askewville, North Carolina., Sunday, April 17, 2011 after a tornado struck Saturday


    Nearly half the deaths came in the state of North Carolina, where as many as 60 tornadoes were spotted Saturday. Governor Beverly Perdue has declared a state of emergency after what experts call the worst storm to hit the state in 20 years.


    The powerful storm system hit the state of Oklahoma Thursday, and swept across the south into the eastern state of Virginia by late Saturday. More than 200 tornadoes were reported with the storm, which destroyed or severely damaged hundreds of houses.


    Many survivors say they lost everything they owned.


    A tornado also passed near a Virginia nuclear power plant, knocking down power lines. According to the company Dominion Virginia Power, the tornado did not hit the two nuclear units and electricity was maintained.


    White House spokesman Jay Carney said Monday that President Barack Obama spoke with the governors of North Carolina and Alabama on Sunday to express his condolences. Carney also said that President Obama assured them that the federal government stands ready to assist in recovery efforts.

2
2011-04-19 10:36 编辑:icetonado
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章