在线词典,在线翻译

英语六级汉译英分项指导:工作 机会和运气

所属:四六级英语 阅读:5401 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]
 

  1.前途远大 have the world before one


  你们的前途都很远大,但仍需努力工作


  You all have the world before you .But you’ll still need to work hard.


  2.好险 a narrow squeak


  昨晚好险哪。老板同一个女职员在办公室里动手动脚的,差点让他的妻子给撞上了。


  The boss had a narrow squeak last night in his office: his spooning with a girl clerk was almost found our by his wife.


  3.手气好 have the Midas touch


  王先生的手气特别好,干什么都挣钱。


  Mr. Wang has the Midas touch: everything he does turns to gold.


  (此语源自希腊神话。据说神给一个叫Midas的人一种特殊的力量,任何东西只要被他的手一碰就会变成黄金.后来,Midas touch便用来喻指“有发财的运气或技能”了)


  4.走运be on the gravy train


  这几年他一直很走运


  He’s been on the gravy train these years.


  5让人给骗了be ripped off


  我又被那个家伙给骗了


  I was ripped off again by that guy.


  6.不入虎穴焉得虎子 Nothing venture ,nothing have.


  7.白费力气plough the air.


  你再劝他也只是白费力气


  Any attempt tot let him change will only be ploughing the air.


  8.命好lead a charmed life


  他的命真好。爸爸是政府高级官员,妈妈是公司的总经理,自己通过了托福考试并获得美国一所大学的奖学金。


  His father is a senior government official, his mother is the general manager of a large company and he himself had passed the TOFEL test and got a scholarship from an American university. He must have been leading a charmful life!


  9.倒霉get in the neck


  在家里,如果孩子们打架被父母发现了,倒霉的总是年龄大的孩子。


  In the family, if the kicks-up are found out by the parents , it’s always the oldest of the children who’ll get in the neck.


  10.背黑锅hold the bag


  在任何的情况下,我从没有让任何人为我背黑锅


  Under no circumstances have I made anyone hold the bag for me.


 

标签:cet6 汉译英 六级
0
2011-04-22 12:33 编辑:甯老师
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章