在线词典,在线翻译

英王室亲家不差钱,凯特父母为婚礼出资10万英镑

所属:星新闻 阅读:3265 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:女儿即将嫁入王室,凯特米德尔顿的父母将为婚礼支付部分费用。

 英王室亲家不差钱,凯特父母为婚礼出资10万英镑

Marrying royalty will come at some cost to Kate Middleton's family.


Proud parents Carole and Michael Middleton are set to shell out nearly £100,000 for their daughter's wedding to Prince William.


That means the £97,000 inheritance left to them by Kate's grandfather will almost be wiped out - but they need not fear too much as their mail order party business has made them millionaires.


Hotel suites, bridal gowns, bridesmaids' dresses, the maid of honour's outfit and the honeymoon are all set to be covered by the Middleton's according to The Sunday Times.


Then there is the Prince Charles-hosted disco at Buckingham Palace to cover, which will form part of the evening reception, in addition to honeymoon contributions.


The hotel bill alone for family and friends to stay at the Goring hotel in Belgravia, where one-room suited cost £1,140 each, is expected to exceed £20,000.


Kate's bridal gowns are thought to have cost at least £30,000, with sister and maid of honour Pippa's dress another adding another £20,000 to the bill.


Clarence House told The Sunday Times: 'The Middletons have offered to contribute to the cost of the wedding. How much they contribute is a private matter.'

 

英王室亲家不差钱,凯特父母为婚礼出资10万英镑

女儿即将嫁入王室,凯特米德尔顿的父母将为婚礼支付部分费用。


把女儿嫁给威廉王子,自豪的父母卡罗尔和迈克尔米德尔顿也需自掏腰包近10万英镑。


这意味着凯特祖父留下的遗产9.7万英镑会花费一空,但是他们无需过分担忧,因为他们的网络销售业务使他们成为百万富翁。


新娘父母将支付酒店套房、新娘礼服、伴娘装扮和蜜月花费等开销。


与此同时,除了蜜月支出外,查尔斯王子在白金汉宫的举办的迪斯科舞会的费用也是大典晚宴的一部分。


光是亲朋好友入住的位于Belgravia的Goring宾馆,单间套房的费用就需要1140英镑,费用总额预计超2万英镑。


另外还有凯特的新娘礼服花费和她的妹妹也是她的伴娘的服装花费,其中前者造价3万英镑,后者造价约合2万英镑。


克拉伦斯王府告诉《星期日泰晤士报》,“新娘父母将承担部分花费,具体数额不方便透露。”

9
2011-04-18 15:34 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章